Грибоедов сочинения, шпоргалки /asgriboedov/3 2019-03-21T06:53:17Z Joomla! 1.5 - Open Source Content Management ЧАЦКИЙ И ФАМУСОВСКОЕ ОБЩЕСТВО 2010-03-16T20:46:06Z 2010-03-16T20:46:06Z /asgriboedov/3-2010-03-16-20-35-11/14-2010-03-16-20-46-34 <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Александр Сергеевич Грибоедов писал: «В моей комедии один умный на двадцать пять глупцов». Действительно, вряд ли кто-то может поспорить с автором, что Чацкий - единственный персонаж пьесы, который совмещает в себе богатые духовные качества и также способность к беспощадной и непримиримой борьбе с «веком минувшим», символом которого выступает в комедии «Горе от ума» фамусовское общество».</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Казалось бы, у Фамусова Чацкого ожидают с особым нетерпением. Но появление героя вызывает у многих неоднозначную реакцию. Софья, ради которой Чацкий, в общем-то, и вернулся в Москву, иронично замечает, что Александр Андреевич ездил за границу «ума искать». Она с негодованием воспринимает большинство высказываний Чацкого в адрес её теперешнего жениха - Молчалина. Примеры мне не новы;</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Заметно, что вы желчь на всех излить готовы; </p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">А я, чтоб не мешать, отсюда уклонюсь.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Отношения героя с хозяином дома, Павлом Афанасьевичем Фамусовым, тоже складываются неоднозначно. В самом начале пьесы помещик пытается наставить молодого человека на путь истинный:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Вам, людям молодым, другого нету дела,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Как замечать девичьи красоты:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Сказала что-то вскользь, а ты,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Я чай, надеждами занёсся, заколдован.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">В дальнейшем читатель замечает, насколько разнятся взгляды Чацкого и Фамусова. На каждую реплику Павла Афанасьевича у молодого героя заготовлен ответ:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Фамусов: Сказал бы я, во-первых: не блажи, Именьем, брат, не управляй оплошно, А, главное, поди-ка послужи.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Чацкий:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Служить бы рад, прислуживаться тошно.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Безусловно, противостояние Чацкого и Фамусова- это не только конфликт поколении, который мастерски изобразил гораздо позже И. С. Тургенев в своём романе «Отцы и дети». Конечно, жизненные позиции Чацкого и Базарова во многом схожи, но грибоедовский герой вступает в борьбу не только с отдельной, пусть даже очень сильной, личностью, но и с обществом в целом.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Комедия построена таким образом, что большинство персонажей вводятся автором во втором и третьем действиях. Сюжет развивается по нарастающей. Грибоедов вводит в комедию новых действующих лиц, которых можно также причислить к фамусовскому кругу. Например, единомышленник Павла Афанасьевича, полковник Скалозуб, символизирует собой типичного для военных кругов чиновника. Он карьерист, что, по большому счёту, приветствуется в доме Фамусовых. Цель жизни Скалозуба - стать генералом. Ради получения этого звания он готов пойти на любые хитрости:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Да, чтоб чины добыть, есть многие каналы;</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Об них как истинный философ я сужу:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Мне только бы досталось в генералы.</p><hr class="system-pagebreak" /><p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Хлестова - властная барыня. В её речи, высказываниях отчётливо прослеживаются грубость и бесцеремонность. Особенно показательной представляется реплика свояченицы Фамусова о своей служанке-арапке:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">..Какай у меня арапка для услуг:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Курчавая! горбом лопатки!</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Сердитая! все кошачьи ухватки!</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Да как черна! да как страшна!</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Ведь создал же господь таков племя!</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Семья Тугоуховских также показана Грибоедовым с изрядной долей иронии. Ведь князь, его супруга и шесть дочерей ценят в людях только знатность и богатство. Они считают, что образование может принести только вред. Княгиня даже приводит пример: Профессоры! у них учился наш родня, И вышел! хоть сейчас в аптеку, в подмастерье. От женщин бегает, и даже от меня! Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник, Князь Фёдор, мой племянник.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Идеи, носителем которых является Чацкий, не могут быть приняты фамусовским обществом. Нельзя сказать, что в образе главного героя комедии Грибоедов воплотил типичного представителя эпохи. Совсем не случайно, что Чацкий в борьбе с Фамусовым и его окружением одинок. Ещё несколько лет назад критики говорили, что некоторых сценических (Репетилов) и вне сценических (племянник княгини Тугоуховской, двоюродный брат Скалозуба) следует причислить к сторонникам взглядов героя. Но я думаю, что Грибоедов определяет такое развитие сюжета намеренно: ведь идеи декабризма в период написания комедии только зарождались, а людей, разделявших взгляды Чацкого, было не очень много.</p> <span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'">По словам И. А. Гончарова, главное действующее лицо комедии «из всех наиболее живая личность и как человек, и как исполнитель указанной ему Грибоедовым роли». Обличая фамусовское общество, критик отмечает, что «старая правда никогда не смутится перед новой - она возьмёт это новое, правдивое и разумное».</span> <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Александр Сергеевич Грибоедов писал: «В моей комедии один умный на двадцать пять глупцов». Действительно, вряд ли кто-то может поспорить с автором, что Чацкий - единственный персонаж пьесы, который совмещает в себе богатые духовные качества и также способность к беспощадной и непримиримой борьбе с «веком минувшим», символом которого выступает в комедии «Горе от ума» фамусовское общество».</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Казалось бы, у Фамусова Чацкого ожидают с особым нетерпением. Но появление героя вызывает у многих неоднозначную реакцию. Софья, ради которой Чацкий, в общем-то, и вернулся в Москву, иронично замечает, что Александр Андреевич ездил за границу «ума искать». Она с негодованием воспринимает большинство высказываний Чацкого в адрес её теперешнего жениха - Молчалина. Примеры мне не новы;</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Заметно, что вы желчь на всех излить готовы; </p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">А я, чтоб не мешать, отсюда уклонюсь.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Отношения героя с хозяином дома, Павлом Афанасьевичем Фамусовым, тоже складываются неоднозначно. В самом начале пьесы помещик пытается наставить молодого человека на путь истинный:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Вам, людям молодым, другого нету дела,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Как замечать девичьи красоты:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Сказала что-то вскользь, а ты,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Я чай, надеждами занёсся, заколдован.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">В дальнейшем читатель замечает, насколько разнятся взгляды Чацкого и Фамусова. На каждую реплику Павла Афанасьевича у молодого героя заготовлен ответ:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Фамусов: Сказал бы я, во-первых: не блажи, Именьем, брат, не управляй оплошно, А, главное, поди-ка послужи.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Чацкий:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Служить бы рад, прислуживаться тошно.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Безусловно, противостояние Чацкого и Фамусова- это не только конфликт поколении, который мастерски изобразил гораздо позже И. С. Тургенев в своём романе «Отцы и дети». Конечно, жизненные позиции Чацкого и Базарова во многом схожи, но грибоедовский герой вступает в борьбу не только с отдельной, пусть даже очень сильной, личностью, но и с обществом в целом.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Комедия построена таким образом, что большинство персонажей вводятся автором во втором и третьем действиях. Сюжет развивается по нарастающей. Грибоедов вводит в комедию новых действующих лиц, которых можно также причислить к фамусовскому кругу. Например, единомышленник Павла Афанасьевича, полковник Скалозуб, символизирует собой типичного для военных кругов чиновника. Он карьерист, что, по большому счёту, приветствуется в доме Фамусовых. Цель жизни Скалозуба - стать генералом. Ради получения этого звания он готов пойти на любые хитрости:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Да, чтоб чины добыть, есть многие каналы;</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Об них как истинный философ я сужу:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Мне только бы досталось в генералы.</p><hr class="system-pagebreak" /><p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Хлестова - властная барыня. В её речи, высказываниях отчётливо прослеживаются грубость и бесцеремонность. Особенно показательной представляется реплика свояченицы Фамусова о своей служанке-арапке:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">..Какай у меня арапка для услуг:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Курчавая! горбом лопатки!</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Сердитая! все кошачьи ухватки!</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Да как черна! да как страшна!</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Ведь создал же господь таков племя!</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Семья Тугоуховских также показана Грибоедовым с изрядной долей иронии. Ведь князь, его супруга и шесть дочерей ценят в людях только знатность и богатство. Они считают, что образование может принести только вред. Княгиня даже приводит пример: Профессоры! у них учился наш родня, И вышел! хоть сейчас в аптеку, в подмастерье. От женщин бегает, и даже от меня! Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник, Князь Фёдор, мой племянник.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Идеи, носителем которых является Чацкий, не могут быть приняты фамусовским обществом. Нельзя сказать, что в образе главного героя комедии Грибоедов воплотил типичного представителя эпохи. Совсем не случайно, что Чацкий в борьбе с Фамусовым и его окружением одинок. Ещё несколько лет назад критики говорили, что некоторых сценических (Репетилов) и вне сценических (племянник княгини Тугоуховской, двоюродный брат Скалозуба) следует причислить к сторонникам взглядов героя. Но я думаю, что Грибоедов определяет такое развитие сюжета намеренно: ведь идеи декабризма в период написания комедии только зарождались, а людей, разделявших взгляды Чацкого, было не очень много.</p> <span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'">По словам И. А. Гончарова, главное действующее лицо комедии «из всех наиболее живая личность и как человек, и как исполнитель указанной ему Грибоедовым роли». Обличая фамусовское общество, критик отмечает, что «старая правда никогда не смутится перед новой - она возьмёт это новое, правдивое и разумное».</span> БАРСКАЯ МОСКВА В КОМЕДИИ А С. ГРИБОЕДОВА И В РОМАНЕ А. С. ПУШКИНА 2010-03-16T20:45:42Z 2010-03-16T20:45:42Z /asgriboedov/3-2010-03-16-20-35-11/13-2010-03-16-20-46-03 <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">В 1824 году появилась бессмертная комедия А. С. Грибоедова - «Горе от ума», центральное место в которой занимает изображение быта и нравов московского дворянства. Примерно в то же время начинает работу над первой главой своего романа «Евгений Онегин» А. С. Пушкин. Пушкинский шедевр по праву назван «энциклопедией русской жизни», поскольку все слои русской нации, все основные проблемы, стоявшие перед обществом, нашли свое отражение на страницах этого великолепного произведения. Одна из глав романа посвящена жизни дворянской Москвы, и мы сразу видим яркие «грибоедовские» черты в изображении московских лиц и нравов начала XIX века.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Не случайно одним из эпиграфов, которые открывают седьмую главу романа «Евгений Онегин», служит фраза из комедии «Горе от ума»:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Гоненье на Москву! что значит видеть свет!</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Где ж лучше? Где нас нет.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Описывая барскую Москву десятых годов XIX века, Грибоедов и Пушкин едины в своем отношении к ее обитателям. Со страниц комедии на читателя веет холодом консерватизма, косности. Недаром Фамусов с таким восторгом говорит о старых реакционерах:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Не то чтоб новизны вводили, - никогда, Спаси нас Боже! Нет.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Но такую же стойкую апатию к любым изменениям в жизни демонстрируют обитатели пушкинской Москвы, о которых автор романа с иронией замечает:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Но в них не видно перемен;</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Все в них на старый образец.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Пушкин с искренней любовью относится к великому русскому городу, однако высмеивает москвичей. Дворянская Москва - это общество уютное, по-домашнему простое и «нецеремонное», но лишенное всякого намека на свежую мысль, движение, развитие. Сразу вспоминаются слова Чацкого, который считает, что Москва просто не может меняться, в ней не найдешь ничего нового:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Что нового покажет мне Москва?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Вчера был бал, а завтра будет два.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">И Пушкин, словно следуя мыслью за грибоедовским героем, постоянно использует в списании дворянской Москвы слова «все тот же», «так же», «все то же». Персонажи, появляющиеся в седьмой главе романа «Евгений Онегин», удивительно похожи на обитателей гостиных в грибоедовской Москве. Что ни образ, что ни характер - то яркая черта барства, которое обвиняет в своей комедий Грибоедов:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">У Пелагеи Николаевы</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Все тот же друг мосье Финмуш</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">И тот же шпиц, и тот же муж.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Это прекрасное напоминание о том, что барская Москва слепо преклоняется перед всем иностранным, что любой «французик из Бордо» здесь желанный гость, для которого открыты двери всех домов:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Дверь отперта для званых и незваных,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Особенно из иностранных, заявляет в комедии Фамусов. А шпиц этой типичной московской барыни?! Он просто, спрыгнув с рук другой яркой представительницы этого мира Хлестовой, благополучно перекочевал из одного произведения в другое. Только в комедии Грибоедова шпицем восторгается Молчалин, а в пушкинской Москве «моську вовремя погладит» другой лицемер и подхалим, из числа тех, кто постоянно угождает влиятельным московским дамам.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Пушкин, как и Грибоедов, показывает в своем<span>  </span>романе типичного московского «мужа-мальчика», «мужа-слугу». Именно таким человеком можно назвать мужа Пелагеи Николаевны:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">А он, все клуба член исправный,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Все так же смирен, так же глух</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">И так же ест и пьет за двух.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Ну чем не покорный, управляемый своей супругой Платон Михайлович Горич из комедии «Горе от ума»! Барскую Москву у Грибоедова и Пушкина составляют люди глупые, лживые, лицемерные, в дворянских гостиных царят пустота и скука. Не случайно Татьяне Лариной так же тяжело здесь, как и в провинциальной глуши:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Татьяна вслушаться желает</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">В беседы, в общий разговор;</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Но всех в гостиной занимает</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Такой бессвязный, пошлый вздор.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Перед нами затхлая атмосфера жизни барской Москвы, где «не вспыхнет мысли в целы сутки», где господствуют сплетни, клевета. Но та же обстановка окружает главного героя грибоедовской комедии, и Чацкий, как и Татьяна, откровенно тяготится своим пребыванием в типичной для этого города фамусовской гостиной, а в финале комедии обвиняет всю барскую Москву:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Вы правы: из огня тот выйдет невредим,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Кто с вами день пробыть успеет,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Подышит воздухом одним,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">И в нем рассудок уцелеет.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">И Чацкий, и Татьяна Ларина совершенно одиноки в этом мире, где их окружают «уроды с того света». Можно смело сказать, что героиня пушкинского романа приезжает в грибоедовскую Москву и встречается с тем же, что приносит боль и разочарование Александру Андреевичу Чацкому. Взгляд главных героев двух великих произведений на жизнь и нравы барской Москвы - это отношение к московскому дворянству Грибоедова и Пушкина.</p> <span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'">Изображая дворянскую Москву, гении русской литературы остаются верны исторической правде. Москва Грибоедова и Москва Пушкина - это единый мир, бездушный и безобразный, вызывающий отвращение у любой честной, духовно богатой натуры.</span> <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">В 1824 году появилась бессмертная комедия А. С. Грибоедова - «Горе от ума», центральное место в которой занимает изображение быта и нравов московского дворянства. Примерно в то же время начинает работу над первой главой своего романа «Евгений Онегин» А. С. Пушкин. Пушкинский шедевр по праву назван «энциклопедией русской жизни», поскольку все слои русской нации, все основные проблемы, стоявшие перед обществом, нашли свое отражение на страницах этого великолепного произведения. Одна из глав романа посвящена жизни дворянской Москвы, и мы сразу видим яркие «грибоедовские» черты в изображении московских лиц и нравов начала XIX века.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Не случайно одним из эпиграфов, которые открывают седьмую главу романа «Евгений Онегин», служит фраза из комедии «Горе от ума»:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Гоненье на Москву! что значит видеть свет!</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Где ж лучше? Где нас нет.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Описывая барскую Москву десятых годов XIX века, Грибоедов и Пушкин едины в своем отношении к ее обитателям. Со страниц комедии на читателя веет холодом консерватизма, косности. Недаром Фамусов с таким восторгом говорит о старых реакционерах:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Не то чтоб новизны вводили, - никогда, Спаси нас Боже! Нет.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Но такую же стойкую апатию к любым изменениям в жизни демонстрируют обитатели пушкинской Москвы, о которых автор романа с иронией замечает:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Но в них не видно перемен;</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Все в них на старый образец.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Пушкин с искренней любовью относится к великому русскому городу, однако высмеивает москвичей. Дворянская Москва - это общество уютное, по-домашнему простое и «нецеремонное», но лишенное всякого намека на свежую мысль, движение, развитие. Сразу вспоминаются слова Чацкого, который считает, что Москва просто не может меняться, в ней не найдешь ничего нового:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Что нового покажет мне Москва?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Вчера был бал, а завтра будет два.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">И Пушкин, словно следуя мыслью за грибоедовским героем, постоянно использует в списании дворянской Москвы слова «все тот же», «так же», «все то же». Персонажи, появляющиеся в седьмой главе романа «Евгений Онегин», удивительно похожи на обитателей гостиных в грибоедовской Москве. Что ни образ, что ни характер - то яркая черта барства, которое обвиняет в своей комедий Грибоедов:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">У Пелагеи Николаевы</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Все тот же друг мосье Финмуш</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">И тот же шпиц, и тот же муж.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Это прекрасное напоминание о том, что барская Москва слепо преклоняется перед всем иностранным, что любой «французик из Бордо» здесь желанный гость, для которого открыты двери всех домов:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Дверь отперта для званых и незваных,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Особенно из иностранных, заявляет в комедии Фамусов. А шпиц этой типичной московской барыни?! Он просто, спрыгнув с рук другой яркой представительницы этого мира Хлестовой, благополучно перекочевал из одного произведения в другое. Только в комедии Грибоедова шпицем восторгается Молчалин, а в пушкинской Москве «моську вовремя погладит» другой лицемер и подхалим, из числа тех, кто постоянно угождает влиятельным московским дамам.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Пушкин, как и Грибоедов, показывает в своем<span>  </span>романе типичного московского «мужа-мальчика», «мужа-слугу». Именно таким человеком можно назвать мужа Пелагеи Николаевны:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">А он, все клуба член исправный,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Все так же смирен, так же глух</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">И так же ест и пьет за двух.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Ну чем не покорный, управляемый своей супругой Платон Михайлович Горич из комедии «Горе от ума»! Барскую Москву у Грибоедова и Пушкина составляют люди глупые, лживые, лицемерные, в дворянских гостиных царят пустота и скука. Не случайно Татьяне Лариной так же тяжело здесь, как и в провинциальной глуши:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Татьяна вслушаться желает</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">В беседы, в общий разговор;</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Но всех в гостиной занимает</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Такой бессвязный, пошлый вздор.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Перед нами затхлая атмосфера жизни барской Москвы, где «не вспыхнет мысли в целы сутки», где господствуют сплетни, клевета. Но та же обстановка окружает главного героя грибоедовской комедии, и Чацкий, как и Татьяна, откровенно тяготится своим пребыванием в типичной для этого города фамусовской гостиной, а в финале комедии обвиняет всю барскую Москву:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Вы правы: из огня тот выйдет невредим,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Кто с вами день пробыть успеет,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Подышит воздухом одним,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">И в нем рассудок уцелеет.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">И Чацкий, и Татьяна Ларина совершенно одиноки в этом мире, где их окружают «уроды с того света». Можно смело сказать, что героиня пушкинского романа приезжает в грибоедовскую Москву и встречается с тем же, что приносит боль и разочарование Александру Андреевичу Чацкому. Взгляд главных героев двух великих произведений на жизнь и нравы барской Москвы - это отношение к московскому дворянству Грибоедова и Пушкина.</p> <span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'">Изображая дворянскую Москву, гении русской литературы остаются верны исторической правде. Москва Грибоедова и Москва Пушкина - это единый мир, бездушный и безобразный, вызывающий отвращение у любой честной, духовно богатой натуры.</span> ОБРАЗ СОФЬИ В КОМЕДИИ А. С. ГРИБОЕДОВА «ГОРЕ ОТ УМА» 2010-03-16T20:44:59Z 2010-03-16T20:44:59Z /asgriboedov/3-2010-03-16-20-35-11/12--------l--r <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Известный писатель И. А. Гончаров отмечал, что «Горе от ума» - произведение, которое «переживет и еще много эпох и все не утратит своей жизненности». И, думается, депо здесь не только в «картине нравов», но и в том, что герои пьесы настолько ярки, своеобразны, что их переживания находят отклик в душах читателей. Традиционно принято говорить о двух сюжетных пиниях этого произведения, при этом первенство отдается социально-политическому конфликту, обличению «века минувшего». Однако все действия комедии развиваются лишь благодаря изображению крушения любви Чацкого к Софье Фамусовой. Поэтому, как мне кажется, можно назвать героиню «скрытой пружиной», «двигателем» пьесы. И хотя этому образу уделялось гораздо меньше внимания, чем Александру Чацкому, Фамусову, Молчалину, но существуют его различные трактовки. Некоторые критики без всякого сомнения причисляют Софью к сатирически изображаемому фамусовскому обществу, другие - противопоставляют ев этому лагерю, третьи - отмечают, что героиня вынуждена примкнуть к консерваторам, опасаясь общественного мнения.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Попытаемся же без предубеждения проанализировать образ Софьи Павловны Фамусовой в комедии «Горе от ума». В начале XIX века роль женщины в обществе практически ограничивалась «семейным кругом». Единственную, пусть и маловероятную, возможность обрести какую-либо свободу женщина могла лишь в любви. Именно это чувство позволяло раскрыть как сильные, так и слабые стороны ее характера. В то же время женщина могла быть и властительницей в семье и создавать общественное мнение. Софья воспитывалась в Москве, отец искренне ее любил, заботился о ее образовании настолько, насколько это было принято в обществе: «Уж об твоем ли не радели о воспитании! С колыбели!»</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Из текста произведения мы узнаем, также, что Софья Павловна читает по-французски, играет на фортепьяно, следит за всеми модными новинками. Ее отец с понятным возмущением произносит: «А все Кузнецкий мост, и вечные французы, оттуда моды к нам и авторы, и музы, губители карманов и сердец!» Софья увлечена сентиментальными романами, они формируют ее взгляды на жизнь, в том числе и на любовь. В то же время она не лишена и ума, и практической смекалки. Понимая условность требований света, Софья Павловна то проявляет презрение к ним, сознательно демонстрирует свою независимость, то прислушивается к общественному мнению, то вполне успешно использует известные ей законы света в собственных интересах.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Определяет восприятие жизни героиней любовь, точнее желание любви, это же чувство и раскрывает читателю характер Софьи. Жизнь молодой девушки ограничена ее семьей, мать давно умерла, с отцом они не всегда понимают друг друга, единственный друг, Чацкий, чье общество могло бы изменить Софью, уезжает. Героиня уже в начале пьесы достаточно определяет свое отношение к Александру Чацкому: «Остер, умен, красноречив. В друзьях особенно счастлив». В этом проявляется и ум, и способность Софьи оценивать людей. Она невольно признается в том, что отъезд Чацкого обидел ее: «Ах! Если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко?» Эти же слова во многом объясняют и то, почему героиня выбрала Молчалина, убедила себя в том. что любит его. Он ищет человека близкого; присущие ей, по мнению И. Гончарова, «путаница понятий, умственная и нравственная слепота» приводят к тому, что она считает едва ли не совершенством качества, которые свидетельствуют об ограниченности ее избранника: «враг дерзости», «уступчив, скромен, тих». Вероятно, прав Чацкий, который, беседуя с Софьей, говорит: «Быть может, качеств ваших тьму, любуясь им, вы придали ему...»</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Но не только влиянием сентиментальных романов, наивностью и молодостью героини можно объяснить ее выбор. Она прислушивается и к мнению окружающих о Молчалине, который стал незаменимым человеком, «дружбу всех... в доме приобрел». По мнению Фамусова, у Молчалина - один, но важный недостаток. Он заявляет дочери еще до приезда Чацкого, когда та рассказывает якобы виденный сон: «Ах! Матушка, не довершай удара! Кто беден, тот тебе не пара!» Может быть, знание этого и мешает Софье признаться отцу, хотя и сложности, и тайны, окружающие ее чувство, лишь придают остроты ощущениям героини. В то же время Молчалин вполне отвечает представлениям общества, московского в особенности, об идеальном муже: «муж-мальчик, муж-слуга из жениных пажей», который «молчит, когда его бранят». Некоторые критики не без основания полагали, что Софья желает не только покровительствовать избраннику, но и «иметь в нем вечного раба». Однако героиня, безусловно, искренна в своем чувстве, Молчалин для нее важнее всего в мире, она, гордая и своенравная, способна на жертвы для него: «Хотите вы? ... Пойду любезничать сквозь слез...». Софья оценивает других людей по тому, как они относятся к ее кумиру. Об отце она говорит так: «Брюзглив, неугомонен, скор». Чацкий же, осмелившийся вышучивать Молчалина, по ее мнению, «не человек! Змея!» Софья стремится по-своему защитить любимого, у нее зарождается план мести. Весть о сумасшествии главного героя возникает как бы случайно. Размышляя о страстном и несколько неожиданном, объяснении Чацкого в любви, Софья произносит, как отмечено в ремарке, «про себя»: «Вот нехотя с ума свела». Зато забывает об этих словах. Но на балу, когда Чацкий вновь язвительно и резко отзывается о Молчалине («В нем Загорецкий не умрет...»), она в гневе и раздражении говорит<span>  </span>«он не в своем уме». При этом у Софьи еще нет определенного плана, однако она быстро и верно оценивает ситуацию, разыгрывает свою партию виртуозно. Все свершилось, механизм сплетен, правящий в Москве, запущен, и Софья торжествует, ее Молчалин отомщен: «А! Чацкий, любите ли вы всех в шуты рядить, угодно ль на себе примерить?»</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Мне кажется, что героиня не ожидала того, какой эффект будут иметь ее слова, месть ее не простиралась так далеко. Но законы жизни таковы, что каждый поступок вызывает противодействие. Софье «достается свой «мильон терзаний». Лишь одно, как ей кажется, несколько ослабляет удар судьбы, Софья «сама довольна тем, что ночью все узнала, нет укоряющих свидетелей в глазах...». Но и этого героиня лишена. В этой ситуации вновь, как мне думается, проявляется характер героини. Хотя она и потрясена, но находит в себе силы сказать в ответ на обличения Чацкого: «Не продолжайте, я виню себя кругом. Но кто бы думать мог, чтоб был он так коварен». Совсем не случайно Гончаров отмечал, что Софье «тяжелее всех, тяжелее даже Чацкого». Ведь Чацкий - хозяин своей судьбы, а она вынуждена подчиняться воле отца, оставаться в обществе, жить по его законам, а «сильные задатки недюжинной натуры» не могут развиваться в этом узком мирке.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Мне кажется, что Софья - одно из самых ярких лиц в пьесе. Этот персонаж многомерен, но в то же время во многом типичен...</p> <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Известный писатель И. А. Гончаров отмечал, что «Горе от ума» - произведение, которое «переживет и еще много эпох и все не утратит своей жизненности». И, думается, депо здесь не только в «картине нравов», но и в том, что герои пьесы настолько ярки, своеобразны, что их переживания находят отклик в душах читателей. Традиционно принято говорить о двух сюжетных пиниях этого произведения, при этом первенство отдается социально-политическому конфликту, обличению «века минувшего». Однако все действия комедии развиваются лишь благодаря изображению крушения любви Чацкого к Софье Фамусовой. Поэтому, как мне кажется, можно назвать героиню «скрытой пружиной», «двигателем» пьесы. И хотя этому образу уделялось гораздо меньше внимания, чем Александру Чацкому, Фамусову, Молчалину, но существуют его различные трактовки. Некоторые критики без всякого сомнения причисляют Софью к сатирически изображаемому фамусовскому обществу, другие - противопоставляют ев этому лагерю, третьи - отмечают, что героиня вынуждена примкнуть к консерваторам, опасаясь общественного мнения.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Попытаемся же без предубеждения проанализировать образ Софьи Павловны Фамусовой в комедии «Горе от ума». В начале XIX века роль женщины в обществе практически ограничивалась «семейным кругом». Единственную, пусть и маловероятную, возможность обрести какую-либо свободу женщина могла лишь в любви. Именно это чувство позволяло раскрыть как сильные, так и слабые стороны ее характера. В то же время женщина могла быть и властительницей в семье и создавать общественное мнение. Софья воспитывалась в Москве, отец искренне ее любил, заботился о ее образовании настолько, насколько это было принято в обществе: «Уж об твоем ли не радели о воспитании! С колыбели!»</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Из текста произведения мы узнаем, также, что Софья Павловна читает по-французски, играет на фортепьяно, следит за всеми модными новинками. Ее отец с понятным возмущением произносит: «А все Кузнецкий мост, и вечные французы, оттуда моды к нам и авторы, и музы, губители карманов и сердец!» Софья увлечена сентиментальными романами, они формируют ее взгляды на жизнь, в том числе и на любовь. В то же время она не лишена и ума, и практической смекалки. Понимая условность требований света, Софья Павловна то проявляет презрение к ним, сознательно демонстрирует свою независимость, то прислушивается к общественному мнению, то вполне успешно использует известные ей законы света в собственных интересах.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Определяет восприятие жизни героиней любовь, точнее желание любви, это же чувство и раскрывает читателю характер Софьи. Жизнь молодой девушки ограничена ее семьей, мать давно умерла, с отцом они не всегда понимают друг друга, единственный друг, Чацкий, чье общество могло бы изменить Софью, уезжает. Героиня уже в начале пьесы достаточно определяет свое отношение к Александру Чацкому: «Остер, умен, красноречив. В друзьях особенно счастлив». В этом проявляется и ум, и способность Софьи оценивать людей. Она невольно признается в том, что отъезд Чацкого обидел ее: «Ах! Если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко?» Эти же слова во многом объясняют и то, почему героиня выбрала Молчалина, убедила себя в том. что любит его. Он ищет человека близкого; присущие ей, по мнению И. Гончарова, «путаница понятий, умственная и нравственная слепота» приводят к тому, что она считает едва ли не совершенством качества, которые свидетельствуют об ограниченности ее избранника: «враг дерзости», «уступчив, скромен, тих». Вероятно, прав Чацкий, который, беседуя с Софьей, говорит: «Быть может, качеств ваших тьму, любуясь им, вы придали ему...»</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Но не только влиянием сентиментальных романов, наивностью и молодостью героини можно объяснить ее выбор. Она прислушивается и к мнению окружающих о Молчалине, который стал незаменимым человеком, «дружбу всех... в доме приобрел». По мнению Фамусова, у Молчалина - один, но важный недостаток. Он заявляет дочери еще до приезда Чацкого, когда та рассказывает якобы виденный сон: «Ах! Матушка, не довершай удара! Кто беден, тот тебе не пара!» Может быть, знание этого и мешает Софье признаться отцу, хотя и сложности, и тайны, окружающие ее чувство, лишь придают остроты ощущениям героини. В то же время Молчалин вполне отвечает представлениям общества, московского в особенности, об идеальном муже: «муж-мальчик, муж-слуга из жениных пажей», который «молчит, когда его бранят». Некоторые критики не без основания полагали, что Софья желает не только покровительствовать избраннику, но и «иметь в нем вечного раба». Однако героиня, безусловно, искренна в своем чувстве, Молчалин для нее важнее всего в мире, она, гордая и своенравная, способна на жертвы для него: «Хотите вы? ... Пойду любезничать сквозь слез...». Софья оценивает других людей по тому, как они относятся к ее кумиру. Об отце она говорит так: «Брюзглив, неугомонен, скор». Чацкий же, осмелившийся вышучивать Молчалина, по ее мнению, «не человек! Змея!» Софья стремится по-своему защитить любимого, у нее зарождается план мести. Весть о сумасшествии главного героя возникает как бы случайно. Размышляя о страстном и несколько неожиданном, объяснении Чацкого в любви, Софья произносит, как отмечено в ремарке, «про себя»: «Вот нехотя с ума свела». Зато забывает об этих словах. Но на балу, когда Чацкий вновь язвительно и резко отзывается о Молчалине («В нем Загорецкий не умрет...»), она в гневе и раздражении говорит<span>  </span>«он не в своем уме». При этом у Софьи еще нет определенного плана, однако она быстро и верно оценивает ситуацию, разыгрывает свою партию виртуозно. Все свершилось, механизм сплетен, правящий в Москве, запущен, и Софья торжествует, ее Молчалин отомщен: «А! Чацкий, любите ли вы всех в шуты рядить, угодно ль на себе примерить?»</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Мне кажется, что героиня не ожидала того, какой эффект будут иметь ее слова, месть ее не простиралась так далеко. Но законы жизни таковы, что каждый поступок вызывает противодействие. Софье «достается свой «мильон терзаний». Лишь одно, как ей кажется, несколько ослабляет удар судьбы, Софья «сама довольна тем, что ночью все узнала, нет укоряющих свидетелей в глазах...». Но и этого героиня лишена. В этой ситуации вновь, как мне думается, проявляется характер героини. Хотя она и потрясена, но находит в себе силы сказать в ответ на обличения Чацкого: «Не продолжайте, я виню себя кругом. Но кто бы думать мог, чтоб был он так коварен». Совсем не случайно Гончаров отмечал, что Софье «тяжелее всех, тяжелее даже Чацкого». Ведь Чацкий - хозяин своей судьбы, а она вынуждена подчиняться воле отца, оставаться в обществе, жить по его законам, а «сильные задатки недюжинной натуры» не могут развиваться в этом узком мирке.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Мне кажется, что Софья - одно из самых ярких лиц в пьесе. Этот персонаж многомерен, но в то же время во многом типичен...</p> ДОСТОЙНА ЛИ СОФЬЯ ЛЮБВИ ЧАЦКОГО 2010-03-16T20:44:17Z 2010-03-16T20:44:17Z /asgriboedov/3-2010-03-16-20-35-11/11-2010-03-16-20-44-48 <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума», несомненно, является произведением большого социального звучания. В ней отразилось мятежное время, когда по всей России распространялись вольнолюбивые идеи. В центре пьесы - Александр Андреевич Чацкий, воплотивший в себе лучшие черты прогрессивной дворянской молодежи начала века. Этот герой объединяет две сюжетные линии комедии. Одна (главная) содержит конфликтное столкновение «века нынешнего» и «века минувшего» и предлагает противостояние Чацкого Фамусову. Другая сюжетная пиния - Чацкий - Софья - раскрывает личную драму главного героя.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Софья, стоящая между фамусовским лагерем и Чацким, сыграла большую роль в создании «миньона терзаний» героя, хотя и сама пережила свое «горе от ума». «Софья начертана неясно...» - заметил Пушкин. Действительно, в ее поведении и настроениях ощущается противоречие между трезвым умом и сентиментальными переживаниями. Прекрасное понимание характеров отца и Скалозуба сочетается у нее с полной слепотой в отношении Молчалина. Софья гораздо выше своих сверстниц, столь ядовито изображенных Грибоедовым в лице шестерых княжон Тугоуховских, для которых важна не любовь, а богатый «муж-мальчик», «муж-слуга». Софья живет только любовью. Невысокое и зависимое положение Молчалина как будто даже усиливает ее влечение к нему. Ее чувство серьезно, оно дает ей смелость не бояться мнения «света».</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Нельзя согласиться с тем, что слова Фамусова о московских девицах: «Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой», - имеют прямое отношение и к его дочке. Она всегда искренна. «Что мне молва? ( Кто хочет, так и судит», - говорит она. Софья не чужда духовных интересов, не увлекается светской суетой. Чтение ею книг Фамусов называет «прихотью». Действительно, тогда это было новостью для дворянской девушки. Софья в ужасе от того, что отец прочит ей в женихи Скалозуба, который «слева умного не выговорит сразу». Не любит она и пустое умничанье, острословие и злоязычие. Однако ей чужда и неприятна беспощадно логичная, острая мысль Чацкого. Софья не доросла до нее, она слишком полна «чувствительности». Она воспитывалась в век Карамзина и Жуковского. Ее идеал - робкий, мечтательный юноша, образ которого рисовала сентиментально-романтическая литература конца XVIII- начала XIX веков. Именно таким представляется Софье Молчалин.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Ее неожиданную любовь к секретарю отца невозможно понять, если не вдуматься во все то, что произошло у нее с Чацким. Он увлек ее, но внезапно, в припадке онегинской хандры, когда ему все на свете надоело, в том числе и она, уехал за границу и не написал ей за три года ни слова. Софья, слушая влюбленного Чацкого, думает, что он может только «прикинуться влюбленным», что о себе «задумал он высоко». Она с иронией восклицает: «Охота странствовать напала на него... Ах! Если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко?»</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Я думаю, что никак нельзя осуждать Софью за ее любовь к Молчалину. Любовь к Молчалину - ее здравый протест, ее горькая реакция на любовь к Чацкому, от которой у нее осталось чувство разочарования, обиды, оскорбления. Пусть Молчалин не так ярок, как Чацкий, но на чувства Молчалина (по ее убеждению) можно положиться.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Может быть, Молчалин и не хотел, чтобы Софья его полюбила. Всем угождающий Молчалин был робко почтителен с ней, как «с собакой дворника, чтоб ласкова была». Он хотел добиться симпатии дочки начальника. Он настолько старался добиться ее расположения, что она приняла эту угодливость за глубокую, трепетную любовь, которую она встречала в сентиментальных французских романах, так ненавистных ее отцу.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Софья увидела в трусливой робости Молчалина благородную, целомудренную робость возвышенной души. И не безнравственность заставляла ее проводить ночи с Молчалиным, запершись. А многие критики упрекали ее а этом. Именно уверенность в чистоте помыслов Молчалина в отношении к ней, презрение к «молве» и, конечно, влюбленность руководят Софьей.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Не разглядев Молчалина, она не сумела оценить Чацкого, не увидела, как умненькая горничная Лиза, что Чацкий не только «весел и остер», но и «чувствителен», то есть не только умен, но и нежен.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Мне кажется, что, когда Софья и Чацкий росли вместе, он, несомненно, оказывал на нее влияние. Именно это научило Софью не отворачиваться от бедных, не презирать их, несмотря на философию отца - «Кто беден, тот тебе не пара». Три года разлуки с Чацким не могли не изменить Софью, не нанести отпечаток фальшивой, жеманной среды московского «света».</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Вольнолюбивые мысли, язвительные, колкие насмешки Чацкого в адрес людей ее круга, особенно Молчалина, теперь раздражают Софью. «Не человек - змея!» - отзывается она о нем. А Чацкий испытывает к Софье искреннюю, горячую любовь. Он объясняется ей в любви при первом же появлении. В Чацком нет никакой скрытности, никакой фальши. О силе и характере его чувства можно судить по словам о Молчалине, обращенным к Софье:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Но есть ли в нем та страсть? то чувство?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">пылкость та?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Чтоб, кроме вас, ему мир целый Казался прах и суета?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Тяжело переживает Чацкий разочарование в любимой девушке. («А вы... кого мне предпочли!») В запальчивости он упрекает ев даже в том, в чем она перед ним не виновата:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Зачем меня надеждой завлекли?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Зачем мне прямо не сказали,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Что все прошедшее вы обратили в смех?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Гончаров по этому поводу отмечает, что Чацкий разыграл сцену ревности, не имея на то никакого права. Это говорит не только о слепоте влюбленной Софьи, но и слепоте влюбленного Чацкого. Традиционный любовный треугольник «сломан». Оскорблены в своих чувствах и Софья, и Молчалин. И оба стараются вести достойно. Как ни тяжело было Софье, но она нашла в себе мужество и достоинство не разрыдаться, не выказать ничем свою слабость. Она непримирима к Молчалину, ползающему у ее ног. В каждом слове ее чувствуется гордый характер, достойный Чацкого. Она требует от Молчалина немедленно покинуть их дом, и чтоб «я с этих пор вас будто не знавала».</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">На мой взгляд, Софья, безусловно, достойна любви Чацкого. Она умна и смела не менее Чацкого, потому что сумела перенести последствия своей ошибки.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">В статье «Мильон терзаний» Гончаров отметил, что у Софьи «задатки недюжинной натуры». Ведь недаром любил ее Чацкий. Она достойна сочувствия, когда звучит приговор отца: «В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов».</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Показывая любовный «поединок» героев, Грибоедов обнаруживает личность не только в одном Чацком, но также и в Софье. И это тоже подтверждает то, что Софья- достойный объект любви. Но, к сожалению, их любовь не состоялась. Оба терпят беду, и трудно сказать, кто «ударился» тяжелей, больней. С легкой руки Софьи Чацкого объявили безумцем. Он изгнан и из сердца девушки, и из общества.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Таким образом, личная драма осложняет его общественную драму, ожесточая Чацкого все более против всей дворянской Москвы.</p> <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума», несомненно, является произведением большого социального звучания. В ней отразилось мятежное время, когда по всей России распространялись вольнолюбивые идеи. В центре пьесы - Александр Андреевич Чацкий, воплотивший в себе лучшие черты прогрессивной дворянской молодежи начала века. Этот герой объединяет две сюжетные линии комедии. Одна (главная) содержит конфликтное столкновение «века нынешнего» и «века минувшего» и предлагает противостояние Чацкого Фамусову. Другая сюжетная пиния - Чацкий - Софья - раскрывает личную драму главного героя.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Софья, стоящая между фамусовским лагерем и Чацким, сыграла большую роль в создании «миньона терзаний» героя, хотя и сама пережила свое «горе от ума». «Софья начертана неясно...» - заметил Пушкин. Действительно, в ее поведении и настроениях ощущается противоречие между трезвым умом и сентиментальными переживаниями. Прекрасное понимание характеров отца и Скалозуба сочетается у нее с полной слепотой в отношении Молчалина. Софья гораздо выше своих сверстниц, столь ядовито изображенных Грибоедовым в лице шестерых княжон Тугоуховских, для которых важна не любовь, а богатый «муж-мальчик», «муж-слуга». Софья живет только любовью. Невысокое и зависимое положение Молчалина как будто даже усиливает ее влечение к нему. Ее чувство серьезно, оно дает ей смелость не бояться мнения «света».</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Нельзя согласиться с тем, что слова Фамусова о московских девицах: «Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой», - имеют прямое отношение и к его дочке. Она всегда искренна. «Что мне молва? ( Кто хочет, так и судит», - говорит она. Софья не чужда духовных интересов, не увлекается светской суетой. Чтение ею книг Фамусов называет «прихотью». Действительно, тогда это было новостью для дворянской девушки. Софья в ужасе от того, что отец прочит ей в женихи Скалозуба, который «слева умного не выговорит сразу». Не любит она и пустое умничанье, острословие и злоязычие. Однако ей чужда и неприятна беспощадно логичная, острая мысль Чацкого. Софья не доросла до нее, она слишком полна «чувствительности». Она воспитывалась в век Карамзина и Жуковского. Ее идеал - робкий, мечтательный юноша, образ которого рисовала сентиментально-романтическая литература конца XVIII- начала XIX веков. Именно таким представляется Софье Молчалин.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Ее неожиданную любовь к секретарю отца невозможно понять, если не вдуматься во все то, что произошло у нее с Чацким. Он увлек ее, но внезапно, в припадке онегинской хандры, когда ему все на свете надоело, в том числе и она, уехал за границу и не написал ей за три года ни слова. Софья, слушая влюбленного Чацкого, думает, что он может только «прикинуться влюбленным», что о себе «задумал он высоко». Она с иронией восклицает: «Охота странствовать напала на него... Ах! Если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко?»</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Я думаю, что никак нельзя осуждать Софью за ее любовь к Молчалину. Любовь к Молчалину - ее здравый протест, ее горькая реакция на любовь к Чацкому, от которой у нее осталось чувство разочарования, обиды, оскорбления. Пусть Молчалин не так ярок, как Чацкий, но на чувства Молчалина (по ее убеждению) можно положиться.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Может быть, Молчалин и не хотел, чтобы Софья его полюбила. Всем угождающий Молчалин был робко почтителен с ней, как «с собакой дворника, чтоб ласкова была». Он хотел добиться симпатии дочки начальника. Он настолько старался добиться ее расположения, что она приняла эту угодливость за глубокую, трепетную любовь, которую она встречала в сентиментальных французских романах, так ненавистных ее отцу.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Софья увидела в трусливой робости Молчалина благородную, целомудренную робость возвышенной души. И не безнравственность заставляла ее проводить ночи с Молчалиным, запершись. А многие критики упрекали ее а этом. Именно уверенность в чистоте помыслов Молчалина в отношении к ней, презрение к «молве» и, конечно, влюбленность руководят Софьей.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Не разглядев Молчалина, она не сумела оценить Чацкого, не увидела, как умненькая горничная Лиза, что Чацкий не только «весел и остер», но и «чувствителен», то есть не только умен, но и нежен.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Мне кажется, что, когда Софья и Чацкий росли вместе, он, несомненно, оказывал на нее влияние. Именно это научило Софью не отворачиваться от бедных, не презирать их, несмотря на философию отца - «Кто беден, тот тебе не пара». Три года разлуки с Чацким не могли не изменить Софью, не нанести отпечаток фальшивой, жеманной среды московского «света».</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Вольнолюбивые мысли, язвительные, колкие насмешки Чацкого в адрес людей ее круга, особенно Молчалина, теперь раздражают Софью. «Не человек - змея!» - отзывается она о нем. А Чацкий испытывает к Софье искреннюю, горячую любовь. Он объясняется ей в любви при первом же появлении. В Чацком нет никакой скрытности, никакой фальши. О силе и характере его чувства можно судить по словам о Молчалине, обращенным к Софье:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Но есть ли в нем та страсть? то чувство?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">пылкость та?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Чтоб, кроме вас, ему мир целый Казался прах и суета?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Тяжело переживает Чацкий разочарование в любимой девушке. («А вы... кого мне предпочли!») В запальчивости он упрекает ев даже в том, в чем она перед ним не виновата:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Зачем меня надеждой завлекли?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Зачем мне прямо не сказали,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Что все прошедшее вы обратили в смех?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Гончаров по этому поводу отмечает, что Чацкий разыграл сцену ревности, не имея на то никакого права. Это говорит не только о слепоте влюбленной Софьи, но и слепоте влюбленного Чацкого. Традиционный любовный треугольник «сломан». Оскорблены в своих чувствах и Софья, и Молчалин. И оба стараются вести достойно. Как ни тяжело было Софье, но она нашла в себе мужество и достоинство не разрыдаться, не выказать ничем свою слабость. Она непримирима к Молчалину, ползающему у ее ног. В каждом слове ее чувствуется гордый характер, достойный Чацкого. Она требует от Молчалина немедленно покинуть их дом, и чтоб «я с этих пор вас будто не знавала».</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">На мой взгляд, Софья, безусловно, достойна любви Чацкого. Она умна и смела не менее Чацкого, потому что сумела перенести последствия своей ошибки.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">В статье «Мильон терзаний» Гончаров отметил, что у Софьи «задатки недюжинной натуры». Ведь недаром любил ее Чацкий. Она достойна сочувствия, когда звучит приговор отца: «В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов».</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Показывая любовный «поединок» героев, Грибоедов обнаруживает личность не только в одном Чацком, но также и в Софье. И это тоже подтверждает то, что Софья- достойный объект любви. Но, к сожалению, их любовь не состоялась. Оба терпят беду, и трудно сказать, кто «ударился» тяжелей, больней. С легкой руки Софьи Чацкого объявили безумцем. Он изгнан и из сердца девушки, и из общества.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Таким образом, личная драма осложняет его общественную драму, ожесточая Чацкого все более против всей дворянской Москвы.</p> МОЛЧАЛИН И СОФЬЯ. ЗНАЧЕНИЕ ОБРАЗОВ В КОМЕДИИ А. С. ГРИБОЕДОВА «ГОРЕ ОТ УМА» 2010-03-16T20:43:11Z 2010-03-16T20:43:11Z /asgriboedov/3-2010-03-16-20-35-11/10-----------l--r <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">(2-й вариант)</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Ах! если любит кто кого,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal"><span> </span>Зачем ума искать и</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal"><span> </span>ездить так далеко?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal"><span>                     </span>А. С. Грибоедов.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Среди богатств русской классической литературы особое место занимает комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума». Живые образы этой комедии рассказывают о далеком прошлом, волнуя и современного читателя. В центре изображения -барская Москва, но в репликах грибоедовских героев звучат слова и о Петербурге, то есть затронуты необозримые пространства России. В комедии представлены все слои русского общества, от московской знати, представителями которой являются Фамусов и Хлестова, до крепостных слуг.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">На мой взгляд, комедия очень интересна своим композиционным своеобразием. Здесь сложно переплетаются между собой любовная и общественно-политическая линия, которые развивают идейный замысел.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Время действия комедии охватывает чуть меньше суток. Завязка сюжета имеет любовный характер. Пьеса начинается с приезда Чацкого в Москву к своей любимой девушке Софье. В доме Фамусовых он весел, ослеплен красотой любимой. Беседуя с ней, Чацкий рисует меткие язвительные карикатуры на всех общих знакомых, но когда речь заходит о Молчалине, Софья не выдерживает и восклицает: «Не человек, змея!» Это была последняя капля, переполнившая душу девушки.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">С первого действия показаны отношения Молчалина и Софьи до приезда Чацкого и уже с начала автор иронически указывает на неискренность любви Молчалина к Софье.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Итак, Софья - типичная московская барышня, неглупая, воспитанная на французских романах. Она часто остроумна, точностью характеристик превосходит самого Чацкого.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Безродный Молчалин угодлив и скромен. Он живет по завету своего отца: «угождать всем людям без изъятья», никогда не высказывать своего мнения. Молчалин чуток к любым переменам и, хотя недалек умом, хорошо ориентирован в социальной структуре. Он очень хитрый и изворотливый, всегда способен найти «ключ» к каждому влиятельному человеку.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Там моську вовремя погладит,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Тут в пору карточку вотрет...</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Цель жизни Молчалина - идти по служебной лестнице вверх, медленно, но верно. Он мечтает стать богатым и властным. Он даже не стыдится того, что будет много унижаться, чтобы достигнуть своей цели. Молчалин и есть воплощение идеала всех московских кумушек.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Софья же, наоборот, всегда высказывает свое мнение. Она легко распускает слух о сумасшествии Чацкого. Но Чацкий не только не отвергает слухи, но всеми силами, сам того не ведая, подтверждает их, устраивая сцену на балу, потом сцену прощанья с Софьей и разоблачение Молчалина. Любовная линия пьесы завершается сценой за колонной, случайным свидетелем которой становится Софья. Здесь Молчалин признается Лизе в любви. Софья обманута, ей достается «мильон терзаний», тем более, что еще одним случайным свидетелем становится Чацкий. Любовный конфликт и общественно-политический разрешаются одновременно. Любовная пиния заканчивается отвержением Чацкого, а общественно-политическая - его бегством из Москвы: «Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок!».</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">У Грибоедова все герои, которые намечают цель в жизни, терпят крах. Горе от ума, если понимать ум как разработанный план действий, стремление «делать жизнь» с кого-то, постигнет и Фамусова, и Молчалина, и Софью, и Чацкого.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Молчалин, конечно, сильно осложнил свою карьеру тем, что очень уж по расчету действовал: ухаживал за Софьей, она влюбилась не на шутку, считая своим идеальным мужем Молчалина, а не Чацкого.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Так, Софья, которой «сна нет от французских книг», пытается прожить свою жизнь, как роман. Мечтает найти себе «мужа-мальчика», «мужа-слугу», чтобы он во всем ей подчинялся. Однако роман Софьи на русский лад. История ее любви к Молчалину чиста и одухотворенна, но все же это лишь книжная выдумка. В душе Софьи тоже нет согласия. Может быть поэтому она показана в пьесе, как Софья - значит «мудрая», а Павловна-дочь Фамусова, значит в чем-то похожая на него. Молчалин не любит Софью, а использует ее как средство для достижения своих целей.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Что же получается? Как только начинаем действовать по плану - жизнь наша не упорядочивается, а разрушается.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Значит из любовного треугольника (Молчалин, Софья и Чацкий) выходит победителем не ум, даже не ограниченность, а разочарование. Пьеса приобретает неожиданный конец, ум оказывается несостоятельным в любви, то есть в том, что присуще живой жизни.</p> <span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'">Мне кажется, что Александр Сергеевич Грибоедов в своей комедии с помощью этих героев усиливает главный конфликт и передает свое отношение ко всему происходящему. Они помогают автору понять всех остальных героев пьесы, проблемы эпохи, расширить исторические рамки и показать весь Российский «свет».</span> <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">(2-й вариант)</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Ах! если любит кто кого,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal"><span> </span>Зачем ума искать и</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal"><span> </span>ездить так далеко?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal"><span>                     </span>А. С. Грибоедов.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Среди богатств русской классической литературы особое место занимает комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума». Живые образы этой комедии рассказывают о далеком прошлом, волнуя и современного читателя. В центре изображения -барская Москва, но в репликах грибоедовских героев звучат слова и о Петербурге, то есть затронуты необозримые пространства России. В комедии представлены все слои русского общества, от московской знати, представителями которой являются Фамусов и Хлестова, до крепостных слуг.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">На мой взгляд, комедия очень интересна своим композиционным своеобразием. Здесь сложно переплетаются между собой любовная и общественно-политическая линия, которые развивают идейный замысел.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Время действия комедии охватывает чуть меньше суток. Завязка сюжета имеет любовный характер. Пьеса начинается с приезда Чацкого в Москву к своей любимой девушке Софье. В доме Фамусовых он весел, ослеплен красотой любимой. Беседуя с ней, Чацкий рисует меткие язвительные карикатуры на всех общих знакомых, но когда речь заходит о Молчалине, Софья не выдерживает и восклицает: «Не человек, змея!» Это была последняя капля, переполнившая душу девушки.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">С первого действия показаны отношения Молчалина и Софьи до приезда Чацкого и уже с начала автор иронически указывает на неискренность любви Молчалина к Софье.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Итак, Софья - типичная московская барышня, неглупая, воспитанная на французских романах. Она часто остроумна, точностью характеристик превосходит самого Чацкого.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Безродный Молчалин угодлив и скромен. Он живет по завету своего отца: «угождать всем людям без изъятья», никогда не высказывать своего мнения. Молчалин чуток к любым переменам и, хотя недалек умом, хорошо ориентирован в социальной структуре. Он очень хитрый и изворотливый, всегда способен найти «ключ» к каждому влиятельному человеку.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Там моську вовремя погладит,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Тут в пору карточку вотрет...</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Цель жизни Молчалина - идти по служебной лестнице вверх, медленно, но верно. Он мечтает стать богатым и властным. Он даже не стыдится того, что будет много унижаться, чтобы достигнуть своей цели. Молчалин и есть воплощение идеала всех московских кумушек.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Софья же, наоборот, всегда высказывает свое мнение. Она легко распускает слух о сумасшествии Чацкого. Но Чацкий не только не отвергает слухи, но всеми силами, сам того не ведая, подтверждает их, устраивая сцену на балу, потом сцену прощанья с Софьей и разоблачение Молчалина. Любовная линия пьесы завершается сценой за колонной, случайным свидетелем которой становится Софья. Здесь Молчалин признается Лизе в любви. Софья обманута, ей достается «мильон терзаний», тем более, что еще одним случайным свидетелем становится Чацкий. Любовный конфликт и общественно-политический разрешаются одновременно. Любовная пиния заканчивается отвержением Чацкого, а общественно-политическая - его бегством из Москвы: «Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок!».</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">У Грибоедова все герои, которые намечают цель в жизни, терпят крах. Горе от ума, если понимать ум как разработанный план действий, стремление «делать жизнь» с кого-то, постигнет и Фамусова, и Молчалина, и Софью, и Чацкого.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Молчалин, конечно, сильно осложнил свою карьеру тем, что очень уж по расчету действовал: ухаживал за Софьей, она влюбилась не на шутку, считая своим идеальным мужем Молчалина, а не Чацкого.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Так, Софья, которой «сна нет от французских книг», пытается прожить свою жизнь, как роман. Мечтает найти себе «мужа-мальчика», «мужа-слугу», чтобы он во всем ей подчинялся. Однако роман Софьи на русский лад. История ее любви к Молчалину чиста и одухотворенна, но все же это лишь книжная выдумка. В душе Софьи тоже нет согласия. Может быть поэтому она показана в пьесе, как Софья - значит «мудрая», а Павловна-дочь Фамусова, значит в чем-то похожая на него. Молчалин не любит Софью, а использует ее как средство для достижения своих целей.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Что же получается? Как только начинаем действовать по плану - жизнь наша не упорядочивается, а разрушается.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Значит из любовного треугольника (Молчалин, Софья и Чацкий) выходит победителем не ум, даже не ограниченность, а разочарование. Пьеса приобретает неожиданный конец, ум оказывается несостоятельным в любви, то есть в том, что присуще живой жизни.</p> <span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'">Мне кажется, что Александр Сергеевич Грибоедов в своей комедии с помощью этих героев усиливает главный конфликт и передает свое отношение ко всему происходящему. Они помогают автору понять всех остальных героев пьесы, проблемы эпохи, расширить исторические рамки и показать весь Российский «свет».</span> МОЛЧАЛИН И СОФЬЯ. ЗНАЧЕНИЕ ОБРАЗОВ В КОМЕДИИ А. С. ГРИБОЕДОВА «ГОРЕ ОТ УМА» 2010-03-16T20:42:32Z 2010-03-16T20:42:32Z /asgriboedov/3-2010-03-16-20-35-11/9-----------l--r <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Одним из величайших событий XIX века является комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума». В комедии автор поставил ряд важнейших проблем своего времени, которые и сейчас продолжают волновать человечество. Немаловажную роль в комедии играет не только главный герой Чацкий, но и Софья, а также Молчалин. Образ Софьи Павловны сложен. От природы она наделена хорошими качествами: умом, сильным и независимым характером. Она способна глубоко переживать и искренне любить. Для девушки дворянского круга она получила хорошее образование и воспитание. Софья увлекается чтением французской литературы. Фамусов, отец Софьи, говорит:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">«Ей сна нет от французских книг,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">А мне от русских больно спится.»</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Но, к сожалению, все эти положительные черты характера Софьи не могли получить развития в фамусовском обществе. Вот как об этом писал И. А. Гончаров: «К Софье Павловне трудно отнестись не симпатично: в ней есть сильные задатки недюжинной натуры, живого ума, страстности и женской мягкости. Она загублена в духоте, куда не проникает ни один луч света, ни одна струя свежего воздуха».</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">В то же время Софья-дитя своего общества. Представления о людях и о жизни она черпала из французских романов, а именно эта сентиментальная литература развила в Софье мечтательность и чувствительность. Она говорит о Молчалине:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Возьмет он руку, к сердцу жмет,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Из глубины души вздохнет,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Ни слова вольного, и так вся ночь проходит.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Рука с рукой, и глаз с меня не сводит.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Поэтому она не случайно обратила внимание на Молчалина, который своими чертами и своим поведением напоминал ей ее любимых героев. Софья любит Молчалина. Но скрывает это от отца, который, конечно же, не признал бы его в качестве зятя, зная, что он беден. Софья еще и потому полюбила Молчалина, что ей, девушке с характером, нужен был в жизни человек, которым она могла бы управлять, «Влечение покровительствовать любимому человеку, бедному, скромному, не смеющему поднять на нее глаза, возвысить его до себя, до своего круга, дать ему семейные права», - вот ее цель, по мнению А. И. Гончарова. Молчалин - мелкий чиновник, старающийся угодить всем людям света, проводящий свое время со старичками для того чтобы его заметили и отличили. Он хочет быть знатным, богатым, принятым в «высшем свете», он любит легкую веселую жизнь, без забот и тревог. Интересы Молчалина ограничены тем, чтобы набить себе желудок, ничего не делая, иметь высокий пост, ездить на балы и праздники, Он уважает людей не за их ум, честность, знания, душу, а за друзей, занимающих высокие посты, которые могут быть полезными. Молчалин - бедный человек. Он обокрал сам себя, все свои помыслы, чувства, желания направив на достижение материального благополучия. Он и любить не может, Софью любит по должности, горничную - от скуки. Человек, который не знает и не хочет знать никакой другой жизни, кроме светских развлечений, - несчастный человек. Зная всё это, Чацкий не мог стать Молчалиным. К Молчалину можно применить фразу, сказанную Львом Толстым в романе «Война и мир»: «Для лакея нет великого человека, у лакея свое понятие о величии». Такие люди, как Молчалин, обычно достигают того, к чему стремятся. Они оказываются в милости при дворе и приняты в высшем свете. И Софья, которая безумно любила Молчалина, поняла, что на самом деле он принимал вид любовника лишь «в угодность дочери такого человека». Возможно, когда-нибудь Софья узнала бы об истинных намерениях Молчалина и ей не было бы так больно. Но сейчас она потеряла человека, который очень подходил на роль мужа-мальчика, мужа-слуги. Ей нужен был такой человек как Чацкий, но именно он открыл ей глаза на все происходящее. И если бы Софья выросла в другой среде, она, возможно, выбрала бы Чацкого. Но она выбирает такого человека, который ей больше подходит, так как не мыслит себе иного героя. Грибоедов представил нам героиню комедии как лицо драматическое. Это единственный персонаж, который задуман и выполнен как близкий Чацкому. Но в самом деле, когда Софья становится невольной свидетельницей «ухаживаний» Молчалина за Лизой, она поражена в самое сердце, она уничтожена. И это один из самых драматических моментов всей пьесы.</p> <span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'">В своей комедии А. С. Грибоедов сумел показать не только время, в которое он жил, но и создать незабываемые образы, интересные нынешнему читателю и зрителю. Поэтому, как говорит Гончаров, «Горе от ума» держится особняком в литературе и «отличается от других произведений слова моложавостью, свежестью и более крепкой живучестью».</span> <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Одним из величайших событий XIX века является комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума». В комедии автор поставил ряд важнейших проблем своего времени, которые и сейчас продолжают волновать человечество. Немаловажную роль в комедии играет не только главный герой Чацкий, но и Софья, а также Молчалин. Образ Софьи Павловны сложен. От природы она наделена хорошими качествами: умом, сильным и независимым характером. Она способна глубоко переживать и искренне любить. Для девушки дворянского круга она получила хорошее образование и воспитание. Софья увлекается чтением французской литературы. Фамусов, отец Софьи, говорит:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">«Ей сна нет от французских книг,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">А мне от русских больно спится.»</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Но, к сожалению, все эти положительные черты характера Софьи не могли получить развития в фамусовском обществе. Вот как об этом писал И. А. Гончаров: «К Софье Павловне трудно отнестись не симпатично: в ней есть сильные задатки недюжинной натуры, живого ума, страстности и женской мягкости. Она загублена в духоте, куда не проникает ни один луч света, ни одна струя свежего воздуха».</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">В то же время Софья-дитя своего общества. Представления о людях и о жизни она черпала из французских романов, а именно эта сентиментальная литература развила в Софье мечтательность и чувствительность. Она говорит о Молчалине:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Возьмет он руку, к сердцу жмет,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Из глубины души вздохнет,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Ни слова вольного, и так вся ночь проходит.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Рука с рукой, и глаз с меня не сводит.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Поэтому она не случайно обратила внимание на Молчалина, который своими чертами и своим поведением напоминал ей ее любимых героев. Софья любит Молчалина. Но скрывает это от отца, который, конечно же, не признал бы его в качестве зятя, зная, что он беден. Софья еще и потому полюбила Молчалина, что ей, девушке с характером, нужен был в жизни человек, которым она могла бы управлять, «Влечение покровительствовать любимому человеку, бедному, скромному, не смеющему поднять на нее глаза, возвысить его до себя, до своего круга, дать ему семейные права», - вот ее цель, по мнению А. И. Гончарова. Молчалин - мелкий чиновник, старающийся угодить всем людям света, проводящий свое время со старичками для того чтобы его заметили и отличили. Он хочет быть знатным, богатым, принятым в «высшем свете», он любит легкую веселую жизнь, без забот и тревог. Интересы Молчалина ограничены тем, чтобы набить себе желудок, ничего не делая, иметь высокий пост, ездить на балы и праздники, Он уважает людей не за их ум, честность, знания, душу, а за друзей, занимающих высокие посты, которые могут быть полезными. Молчалин - бедный человек. Он обокрал сам себя, все свои помыслы, чувства, желания направив на достижение материального благополучия. Он и любить не может, Софью любит по должности, горничную - от скуки. Человек, который не знает и не хочет знать никакой другой жизни, кроме светских развлечений, - несчастный человек. Зная всё это, Чацкий не мог стать Молчалиным. К Молчалину можно применить фразу, сказанную Львом Толстым в романе «Война и мир»: «Для лакея нет великого человека, у лакея свое понятие о величии». Такие люди, как Молчалин, обычно достигают того, к чему стремятся. Они оказываются в милости при дворе и приняты в высшем свете. И Софья, которая безумно любила Молчалина, поняла, что на самом деле он принимал вид любовника лишь «в угодность дочери такого человека». Возможно, когда-нибудь Софья узнала бы об истинных намерениях Молчалина и ей не было бы так больно. Но сейчас она потеряла человека, который очень подходил на роль мужа-мальчика, мужа-слуги. Ей нужен был такой человек как Чацкий, но именно он открыл ей глаза на все происходящее. И если бы Софья выросла в другой среде, она, возможно, выбрала бы Чацкого. Но она выбирает такого человека, который ей больше подходит, так как не мыслит себе иного героя. Грибоедов представил нам героиню комедии как лицо драматическое. Это единственный персонаж, который задуман и выполнен как близкий Чацкому. Но в самом деле, когда Софья становится невольной свидетельницей «ухаживаний» Молчалина за Лизой, она поражена в самое сердце, она уничтожена. И это один из самых драматических моментов всей пьесы.</p> <span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'">В своей комедии А. С. Грибоедов сумел показать не только время, в которое он жил, но и создать незабываемые образы, интересные нынешнему читателю и зрителю. Поэтому, как говорит Гончаров, «Горе от ума» держится особняком в литературе и «отличается от других произведений слова моложавостью, свежестью и более крепкой живучестью».</span> Чем опасны Молчалины? 2010-03-16T20:41:42Z 2010-03-16T20:41:42Z /asgriboedov/3-2010-03-16-20-35-11/8-2010-03-16-20-42-29 <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">«Горе от ума» - одно из самых злободневных произведений русской драматургии. Проблемы, поставленные а комедии, продолжали волновать русскую литературу много пет спустя после появления пьесы. В комедии показано столкновение «века нынешнего» с «веком минувшим», представленных Чацким и фамусовским обществом. В пьесе изображена борьба прогрессивных сил с крепостнической реакцией.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Мир Фамусовых состоит не только из крепостников-тузов типа Фамусова и Скалозуба, но и прислуживающих им, подхалимствующих чиновников-Молчалиных. Кто же такой Молчалин? Это молодой человек, который с детства усвоил отцовский завет: Во-первых, угождать всем людям без изъятья -Хозяину, где доведется жить, Начальнику, с кем буду я служить, Слуге его, который чистит платья, Швейцару, дворнику, для избежанья зла, Собаке дворника, чтоб ласкова была.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Выполнение отцовского завета - всем угождать- помогло Молчалину и «награжденья брать и весело пожить». Если, например, Максим Петрович заслужил почет при дворе Екатерины II тем, что «отважно жертвовал затылком», то Молчалин действует более хитро и тонко. У Молчалина, по его словам, два таланта: «умеренность и аккуратность». Во-вторых, он понял дух московского барства и его требования («ведь нынче любят бессловесных»). Это способствует тому, что он становится нужным человеком, правой рукой своего хозяина Фамусова. Софья , даже идеализирует своего героя: «Враг дерзости, всегда застенчиво, несмело...»; «уступчив, скромен, тих, в лице ни тени беспокойства»; «от старичков не ступит на порог». На самом деле (и Чацкий это прекрасно понимает) Молчалин - это хитрый, лицемерный, льстивый, двуличный человек. У него представление о счастье связано только с удачной карьерой, видным положением в обществе, богатством. Ему нравится служанка Лиза, а он ухаживает за Софьей, так как она дочь богатого начальника.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">До поры до времени Софья не может разглядеть Молчалина в его истинном свете. А он большой мастер выгодно себя показать в глазах окружающих. Лишь два персонажа имеют возможность затянуть в истинное лицо Молчалина. Это Чацкий и Лиза. Лизе он сам открывает свою «душу», свое кредо. Откровенность с Лизой ему безопасна, так как она не выдаст. А вот с Чацким опасна, однако Молчалин верит в то, что его правила весьма благопристойны: «В мои лета не должно сметь свое суждение иметь»; «...ведь надобно ж зависеть от других» и др.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Молчалин - это не мелкая, жалкая, незаметная фигура. Это коварный, хитрый, подлый лжец, который во имя своей выгоды продаст кого угодно. Грибоедов устами Чацкого недаром указывает читателю: «Молчалины блаженствуют на свете!» Незаметно, тихо такие, как Молчалин, достигают «степеней известных», пробираются к власти и становятся вершителями судеб порядочных людей.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">В конце комедии Грибоедов заставляет трусливо бежать разоблаченного Молчалина и тем самым презрительно расправляется с ним. Драматург писал: «Всякий век имеет своих молчалиных... Всмотритесь: вы окружены молчалиными». Молчалин стал нарицательным обозначением подлости и лакейства. Об этом говорит и его фамилия. Молчалин стал символом рабского молчания, к которому стремились приучить Россию сначала Аракчеев, а потом и Николай<span>  </span>Салтыков-Щедрин так определил опасность молчалиных: «О счастливые, о стократ блаженные молчалины! Они бесшумно, не торопясь переползают из одного периода истории в другой».</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Современные Молчалины опасны тем, что их трудно разглядеть. «Услужлив, скромен, тих», он незаметно подличает, аккуратно и без шума занимается доносительством, продает и предает. А «достигнув степеней известных», молчалины «блаженствуют на свете».</p> <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">«Горе от ума» - одно из самых злободневных произведений русской драматургии. Проблемы, поставленные а комедии, продолжали волновать русскую литературу много пет спустя после появления пьесы. В комедии показано столкновение «века нынешнего» с «веком минувшим», представленных Чацким и фамусовским обществом. В пьесе изображена борьба прогрессивных сил с крепостнической реакцией.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Мир Фамусовых состоит не только из крепостников-тузов типа Фамусова и Скалозуба, но и прислуживающих им, подхалимствующих чиновников-Молчалиных. Кто же такой Молчалин? Это молодой человек, который с детства усвоил отцовский завет: Во-первых, угождать всем людям без изъятья -Хозяину, где доведется жить, Начальнику, с кем буду я служить, Слуге его, который чистит платья, Швейцару, дворнику, для избежанья зла, Собаке дворника, чтоб ласкова была.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Выполнение отцовского завета - всем угождать- помогло Молчалину и «награжденья брать и весело пожить». Если, например, Максим Петрович заслужил почет при дворе Екатерины II тем, что «отважно жертвовал затылком», то Молчалин действует более хитро и тонко. У Молчалина, по его словам, два таланта: «умеренность и аккуратность». Во-вторых, он понял дух московского барства и его требования («ведь нынче любят бессловесных»). Это способствует тому, что он становится нужным человеком, правой рукой своего хозяина Фамусова. Софья , даже идеализирует своего героя: «Враг дерзости, всегда застенчиво, несмело...»; «уступчив, скромен, тих, в лице ни тени беспокойства»; «от старичков не ступит на порог». На самом деле (и Чацкий это прекрасно понимает) Молчалин - это хитрый, лицемерный, льстивый, двуличный человек. У него представление о счастье связано только с удачной карьерой, видным положением в обществе, богатством. Ему нравится служанка Лиза, а он ухаживает за Софьей, так как она дочь богатого начальника.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">До поры до времени Софья не может разглядеть Молчалина в его истинном свете. А он большой мастер выгодно себя показать в глазах окружающих. Лишь два персонажа имеют возможность затянуть в истинное лицо Молчалина. Это Чацкий и Лиза. Лизе он сам открывает свою «душу», свое кредо. Откровенность с Лизой ему безопасна, так как она не выдаст. А вот с Чацким опасна, однако Молчалин верит в то, что его правила весьма благопристойны: «В мои лета не должно сметь свое суждение иметь»; «...ведь надобно ж зависеть от других» и др.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Молчалин - это не мелкая, жалкая, незаметная фигура. Это коварный, хитрый, подлый лжец, который во имя своей выгоды продаст кого угодно. Грибоедов устами Чацкого недаром указывает читателю: «Молчалины блаженствуют на свете!» Незаметно, тихо такие, как Молчалин, достигают «степеней известных», пробираются к власти и становятся вершителями судеб порядочных людей.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">В конце комедии Грибоедов заставляет трусливо бежать разоблаченного Молчалина и тем самым презрительно расправляется с ним. Драматург писал: «Всякий век имеет своих молчалиных... Всмотритесь: вы окружены молчалиными». Молчалин стал нарицательным обозначением подлости и лакейства. Об этом говорит и его фамилия. Молчалин стал символом рабского молчания, к которому стремились приучить Россию сначала Аракчеев, а потом и Николай<span>  </span>Салтыков-Щедрин так определил опасность молчалиных: «О счастливые, о стократ блаженные молчалины! Они бесшумно, не торопясь переползают из одного периода истории в другой».</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Современные Молчалины опасны тем, что их трудно разглядеть. «Услужлив, скромен, тих», он незаметно подличает, аккуратно и без шума занимается доносительством, продает и предает. А «достигнув степеней известных», молчалины «блаженствуют на свете».</p> ЧАЦКИЙ И МОЛЧАЛИН 2010-03-16T20:40:50Z 2010-03-16T20:40:50Z /asgriboedov/3-2010-03-16-20-35-11/7-2010-03-16-20-41-39 <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Комедия А С. Грибоедова «Горе от ума» посвящена жизни России в первые десятилетия XIX века. В это время русское дворянство разделилось на два лагеря. Одни дворяне были сторонниками консерватизма, а другие отстаивали передовые идеи. Конфликт между двумя группами русского общества можно проследить, если сравнить Чацкого и Молчалина - двух героев комедии «Горе от ума».</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Они ровесники, но молодость - это единственное, что объединяется Чацкого и Молчалина. Герои резко отличаются друг от друга своими взглядами и личными качествами. Александр Андреевич Чацкий - истинный патриот, готовый все силы и талант посвятить счастью родной страны. Он возвращается в Россию с желанием изменить к лучшему жизнь русского общества, но видит, что за время его отсутствия не произошло никаких перемен. В стране господствуют все те же консервативные нравы. Герой критикует впасть и дворянское общество, с иронией говорит о Москве:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Что нового покажет мне Москва?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Вчера был бал, а завтра будет два.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Молчалин же полностью доволен жизнью барской Москвы, он с восторгом рассказывает Чацкому о прелестях московской жизни. Если главный герой со смехом описывает представителей высшего общества, то Молчалин проявляет почтение и уважение к сливкам русского дворянства. Секретарь Фамусова преклоняется перед авторитетом богатых и знатных людей, мечтает о такой же карьере. Идеал жизни для него заключается в следующем: «И награжденья брать, и весело пожить». Поэтому Молчалин занимается подхалимством и лицемерием, которые помогают ему продвигаться по службе. Он уже имеет награды и является незаменимым помощником Фамусова, хотя у Молчалина, по его же признанию, только два таланта - умеренность и аккуратность. У Чацкого же масса достоинств, но он нигде не служит. Причина - в нежелании заниматься лицемерием и подхалимством, о чем ясно говорят слова гордого и честного героя комедии:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Служить бы рад, прислуживаться тошно.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Передовому человеку эпохи, умному и талантливому, в барской Москве не находится места, зато это общество нуждается в таком человеке, как Молчалин. Главный герой с горечью говорит, что молодой подхалим «дойдет до степеней известных, ведь нынче любят бессловесных». Когда читаешь строки комедии, проникаешься сочувствием к Чацкому, который окружен в доме Фамусова только врагами, вынужден оставаться там, где богатство и чин важнее человеческой души. Герой Грибоедова привык оценивать людей по их личным качествам и заслугам перед страной. Чацкий всегда отстаивает собственное мнение, он враг всяких авторитетов, а Молчалин исповедует совсем иные взгляды. Смех Александра Чацкого вызывают слова Молчалина о том, что нужно зависеть от более знатных и богатых людей, идти на поклон к столпам барской Москвы, потому что «в чинах мы небольших». В сравнении с Чацким Молчалин кажется бездарным тихоней, которого так метко характеризует главный герой:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">вот он, на цыпочках,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">И не богат словами.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Талант же и достоинства Чацкого признают даже члены фамусовского общества. Молодой дворянин, как говорит Фамусов, «славно пишет, переводит», он остроумен, ироничен. Главный герой прекрасно понимает пользу науки и просвещения, Чацкого можно назвать одним из образованнейших людей эпохи. А Молчалин - это типичный представитель «века минувшего», сторонник всех существующих в стране законов и нравов. Молчалин не осуждает крепостное право, противником которого выступает Чацкий. Главный герой отпускает своих крестьян на волю, чем вызывает недоумение и возмущение барской Москвы.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Мне думается, что очень ярко показывает различие двух натур отношение героев комедии к Софье. Чацкий и в любви проявляет свои лучшие качества. Перед нами искренний, нежный и благородный человек, только ради возлюбленной приехавший в ненавистную ему барскую Москву. Для молодого дворянина Софья - это все та же мечтательная, хрупкая, чувствительная девушка, с которой он рос и воспитывался. Молчалин же даже в любви стремится найти личную выгоду. Этот карьерист играет роль влюбленного, потому что Софья - дочь богатого московского барина, у которого служит Молчалин: И вот любовника я принимаю вид В угодность дочери такого человека. Лицемер и подлец, готов на всё ради продвижения наверх, к богатству и знатности.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Чацкий и Молчалин - это два совершенно разных человека, представители противоборствующих лагерей в русском обществе начала XIX века. Не возраст, а взгляды и убеждения лежат в основе деления на «век нынешний» и «век минувший». Молодой человек Алексей Молчалин принадлежит к старому времени, а Александр Чацкий в комедии является выразителем передовых идей эпохи.</p> <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Комедия А С. Грибоедова «Горе от ума» посвящена жизни России в первые десятилетия XIX века. В это время русское дворянство разделилось на два лагеря. Одни дворяне были сторонниками консерватизма, а другие отстаивали передовые идеи. Конфликт между двумя группами русского общества можно проследить, если сравнить Чацкого и Молчалина - двух героев комедии «Горе от ума».</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Они ровесники, но молодость - это единственное, что объединяется Чацкого и Молчалина. Герои резко отличаются друг от друга своими взглядами и личными качествами. Александр Андреевич Чацкий - истинный патриот, готовый все силы и талант посвятить счастью родной страны. Он возвращается в Россию с желанием изменить к лучшему жизнь русского общества, но видит, что за время его отсутствия не произошло никаких перемен. В стране господствуют все те же консервативные нравы. Герой критикует впасть и дворянское общество, с иронией говорит о Москве:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Что нового покажет мне Москва?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Вчера был бал, а завтра будет два.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Молчалин же полностью доволен жизнью барской Москвы, он с восторгом рассказывает Чацкому о прелестях московской жизни. Если главный герой со смехом описывает представителей высшего общества, то Молчалин проявляет почтение и уважение к сливкам русского дворянства. Секретарь Фамусова преклоняется перед авторитетом богатых и знатных людей, мечтает о такой же карьере. Идеал жизни для него заключается в следующем: «И награжденья брать, и весело пожить». Поэтому Молчалин занимается подхалимством и лицемерием, которые помогают ему продвигаться по службе. Он уже имеет награды и является незаменимым помощником Фамусова, хотя у Молчалина, по его же признанию, только два таланта - умеренность и аккуратность. У Чацкого же масса достоинств, но он нигде не служит. Причина - в нежелании заниматься лицемерием и подхалимством, о чем ясно говорят слова гордого и честного героя комедии:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Служить бы рад, прислуживаться тошно.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Передовому человеку эпохи, умному и талантливому, в барской Москве не находится места, зато это общество нуждается в таком человеке, как Молчалин. Главный герой с горечью говорит, что молодой подхалим «дойдет до степеней известных, ведь нынче любят бессловесных». Когда читаешь строки комедии, проникаешься сочувствием к Чацкому, который окружен в доме Фамусова только врагами, вынужден оставаться там, где богатство и чин важнее человеческой души. Герой Грибоедова привык оценивать людей по их личным качествам и заслугам перед страной. Чацкий всегда отстаивает собственное мнение, он враг всяких авторитетов, а Молчалин исповедует совсем иные взгляды. Смех Александра Чацкого вызывают слова Молчалина о том, что нужно зависеть от более знатных и богатых людей, идти на поклон к столпам барской Москвы, потому что «в чинах мы небольших». В сравнении с Чацким Молчалин кажется бездарным тихоней, которого так метко характеризует главный герой:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">вот он, на цыпочках,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">И не богат словами.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Талант же и достоинства Чацкого признают даже члены фамусовского общества. Молодой дворянин, как говорит Фамусов, «славно пишет, переводит», он остроумен, ироничен. Главный герой прекрасно понимает пользу науки и просвещения, Чацкого можно назвать одним из образованнейших людей эпохи. А Молчалин - это типичный представитель «века минувшего», сторонник всех существующих в стране законов и нравов. Молчалин не осуждает крепостное право, противником которого выступает Чацкий. Главный герой отпускает своих крестьян на волю, чем вызывает недоумение и возмущение барской Москвы.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Мне думается, что очень ярко показывает различие двух натур отношение героев комедии к Софье. Чацкий и в любви проявляет свои лучшие качества. Перед нами искренний, нежный и благородный человек, только ради возлюбленной приехавший в ненавистную ему барскую Москву. Для молодого дворянина Софья - это все та же мечтательная, хрупкая, чувствительная девушка, с которой он рос и воспитывался. Молчалин же даже в любви стремится найти личную выгоду. Этот карьерист играет роль влюбленного, потому что Софья - дочь богатого московского барина, у которого служит Молчалин: И вот любовника я принимаю вид В угодность дочери такого человека. Лицемер и подлец, готов на всё ради продвижения наверх, к богатству и знатности.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Чацкий и Молчалин - это два совершенно разных человека, представители противоборствующих лагерей в русском обществе начала XIX века. Не возраст, а взгляды и убеждения лежат в основе деления на «век нынешний» и «век минувший». Молодой человек Алексей Молчалин принадлежит к старому времени, а Александр Чацкий в комедии является выразителем передовых идей эпохи.</p> «МИЛЬОН ТЕРЗАНИЙ» АЛЕКСАНДРА ЧАЦКОГО 2010-03-16T20:40:11Z 2010-03-16T20:40:11Z /asgriboedov/3-2010-03-16-20-35-11/6-l-r-- <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Да, мочи нет: мильон терзаний</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Груди от дружеских тисков,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Ногам от шарканья, ушам от восклицаний,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">А пуще голове от всяких пустяков.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» стала большим событием в мировой и отечественной литературе. В своей пьесе автор мастерски соединил элементы классицизма и реализма. Известно, что первая половина XIX века - это время столкновения новой, передовой мысли со старым видением мира. Идеи декабризма, которыми глубоко проникся и сам Грибоедов, он воплотил в образе Александра Чацкого.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Главный герой комедии умён, образован, хорошо воспитан. Ещё до сценического появления Чацкого мы можем узнать о некоторых чертах его характера. Горничная Лиза говорит, что он «чувствителен, и весел, и остёр». Чацкий жил в течение нескольких лет за границей, но он не забыл любимую девушку, сохранил к ней верность. Хотя Софья совершенно не ценит искренности чувств героя, иронично замечая, что Чацкий ездил в Европу «ума искать». Герой надеялся, что, вернувшись в Москву, обнаружит новый, изменившийся город. Очень скоро он осознаёт, что «дома здесь новы, но предрассудки стары»'</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Вчера был бал, а завтра будет два.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Тот сватался - успел, а тот дал промах.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Все тот же толк, и те ж стихи в альбомах.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Чацкий не собирается мириться с таким положением дел и вступает а конфликт с фамусовским обществом. Я думаю, что в глубине души герой понимал, что за то время, которое он провёл за границей, вряд пи что-то могло измениться в его стране кардинальным образом, и основной причиной, заставившей Чацкого вернуться в Москву, была именно любовь к Софье.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Набравшись на Западе прогрессивных идей, герой вступает в конфликт с «веком минувшим», который символизирует собой Фамусов и его окружение. Александр Андреевич тонко иронизирует практически над всеми членами этого общества («жалчайшее создание», - вспоминает Чацкий о Молчалине). Герой считает, что нужно служить «делу, а не лицам». Он с одобрением относится к тем людям, которые «не торопятся вписаться в мир шутов». Фамусов замечает:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Именьем, брат, не управляй оплошно,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">А, главное, поди-ка послужи.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Но Чацкий понимает, что честная служба не может принести каких-либо перспектив. Поэтому он отвечает: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». В этих словах героя также скрыта определенная ирония, ведь он имеет в виду дядю Фамусова - Максима Петровича, который лестью и низкопоклонством снискал расположение императрицы.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Большинство действующих лиц комедии настроены против Чацкого, поэтому по ходу развития сюжета высказывания героя становятся более саркастичными. В одном из монологов он говорит:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Где, укажите нам, отечества отцы,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Которых мы должны принять за образцы?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Не эти ли грабительством богаты?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Речь героя во многом отражает черты его характера. То, как Чацкий строит фразы (точно, логично, грамотно), выдает в нём начитанного и образованного человека. Ирония Чацкого зла, но читатель всё равно находится на его стороне - ведь перед нами человек, доведённый, по сути дела, до отчаяния Когда Софья распускает слух о сумасшествии Чацкого и все ее поддерживают в этом, герой с ещё более тонким сарказмом замечает:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">безумным вы меня прославит всем хором</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Вы правы: из огня тот выйдет невредим,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Кто с вами день пробыть успеет,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Подышит воздухом одним,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">И в нем рассудок уцелеет.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Чацкий покидает это общество, бежит из Москвы, не мы не можем сказать, что он потерпел поражение в борьбе Грибоедов построил свою пьесу так, что в восприятии читателя единственным положительным персонажем, носителем новых, передовых идей оказывается именно Чацкий.</p> <span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'">И А Гончаров в статье «Мильон терзаний» отмечает что у главного действующего лица «роль страдательная, хотя в то же время победительная» Чацкий знает «за что он воюет», ведь его основная цепь - обличить самые большие пороки современного ему общества.</span> <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Да, мочи нет: мильон терзаний</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Груди от дружеских тисков,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Ногам от шарканья, ушам от восклицаний,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">А пуще голове от всяких пустяков.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» стала большим событием в мировой и отечественной литературе. В своей пьесе автор мастерски соединил элементы классицизма и реализма. Известно, что первая половина XIX века - это время столкновения новой, передовой мысли со старым видением мира. Идеи декабризма, которыми глубоко проникся и сам Грибоедов, он воплотил в образе Александра Чацкого.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Главный герой комедии умён, образован, хорошо воспитан. Ещё до сценического появления Чацкого мы можем узнать о некоторых чертах его характера. Горничная Лиза говорит, что он «чувствителен, и весел, и остёр». Чацкий жил в течение нескольких лет за границей, но он не забыл любимую девушку, сохранил к ней верность. Хотя Софья совершенно не ценит искренности чувств героя, иронично замечая, что Чацкий ездил в Европу «ума искать». Герой надеялся, что, вернувшись в Москву, обнаружит новый, изменившийся город. Очень скоро он осознаёт, что «дома здесь новы, но предрассудки стары»'</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Вчера был бал, а завтра будет два.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Тот сватался - успел, а тот дал промах.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Все тот же толк, и те ж стихи в альбомах.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Чацкий не собирается мириться с таким положением дел и вступает а конфликт с фамусовским обществом. Я думаю, что в глубине души герой понимал, что за то время, которое он провёл за границей, вряд пи что-то могло измениться в его стране кардинальным образом, и основной причиной, заставившей Чацкого вернуться в Москву, была именно любовь к Софье.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Набравшись на Западе прогрессивных идей, герой вступает в конфликт с «веком минувшим», который символизирует собой Фамусов и его окружение. Александр Андреевич тонко иронизирует практически над всеми членами этого общества («жалчайшее создание», - вспоминает Чацкий о Молчалине). Герой считает, что нужно служить «делу, а не лицам». Он с одобрением относится к тем людям, которые «не торопятся вписаться в мир шутов». Фамусов замечает:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Именьем, брат, не управляй оплошно,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">А, главное, поди-ка послужи.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Но Чацкий понимает, что честная служба не может принести каких-либо перспектив. Поэтому он отвечает: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». В этих словах героя также скрыта определенная ирония, ведь он имеет в виду дядю Фамусова - Максима Петровича, который лестью и низкопоклонством снискал расположение императрицы.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Большинство действующих лиц комедии настроены против Чацкого, поэтому по ходу развития сюжета высказывания героя становятся более саркастичными. В одном из монологов он говорит:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Где, укажите нам, отечества отцы,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Которых мы должны принять за образцы?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Не эти ли грабительством богаты?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Речь героя во многом отражает черты его характера. То, как Чацкий строит фразы (точно, логично, грамотно), выдает в нём начитанного и образованного человека. Ирония Чацкого зла, но читатель всё равно находится на его стороне - ведь перед нами человек, доведённый, по сути дела, до отчаяния Когда Софья распускает слух о сумасшествии Чацкого и все ее поддерживают в этом, герой с ещё более тонким сарказмом замечает:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">безумным вы меня прославит всем хором</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Вы правы: из огня тот выйдет невредим,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Кто с вами день пробыть успеет,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Подышит воздухом одним,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">И в нем рассудок уцелеет.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Чацкий покидает это общество, бежит из Москвы, не мы не можем сказать, что он потерпел поражение в борьбе Грибоедов построил свою пьесу так, что в восприятии читателя единственным положительным персонажем, носителем новых, передовых идей оказывается именно Чацкий.</p> <span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'">И А Гончаров в статье «Мильон терзаний» отмечает что у главного действующего лица «роль страдательная, хотя в то же время победительная» Чацкий знает «за что он воюет», ведь его основная цепь - обличить самые большие пороки современного ему общества.</span> ЧАЦКИЙ - ВЫРАЗИТЕЛЬ ПЕРЕДОВЫХ ИДЕЙ СВОЕГО ВРЕМЕНИ 2010-03-16T20:39:32Z 2010-03-16T20:39:32Z /asgriboedov/3-2010-03-16-20-35-11/5-2010-03-16-20-40-01 <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» ярко передает настроения, царившие в русском обществе в начале XIX века. Война 1812 года резче обозначила два лагеря: реакционное и передовое дворянство. Стали возникать тайные общества, усилилось брожение в умах. «Век нынешний» и «век минувший» постепенно вступали в смертельную схватку между собой. Передовое дворянство было обществом умных, честных людей. Именно эти дворяне через год после написания комедии вышли на Сенатскую площадь и открыто выступили против самодержавия.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Грибоедов в своей комедии создал собирательный образ передового человека эпохи. Александр Андреевич Чацкий - центральный образ в комедии, представитель передовой части общества в доме Фамусова. Многие критики того времени считали Чацкого точной копией поэта-декабриста Кюхельбекера. Мне кажется, что между ним и героем комедии есть черты сходства, но образ Чацкого - зеркало тех идей и воззрений, которые были характерны для прогрессивной части дворянства.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Чацкий - истинный патриот своей страны. Для него «служить» означает служить делу, а не начальнику. Герой был близок к министрам в Петербурге, но прекратил общаться с ними, поскольку понял, что там царят лицемерие, подлость, карьеризм. Чацкий не принимает этой рабской морали, открыто борется с ней. Он беззаветно любит Россию, русский народ, называет его умным, бодрым. Чацкому больно смотреть на пребывающее в рабском положении крестьянство, слышать про все издевательства, творимые крепостниками. Герой комедии отпускает своих крестьян на волю. Многие декабристы поступали подобным образом, чем вызывали ярость крепостников. Чацкий стоит за развитие национальной культуры. Он против рабского, спелого подражания всему иностранному.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">В своем знаменитом монологе «А судьи кто?» Чацкий гневно клеймит тех людей, которые являются столпами дворянского общества:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Где, укажите нам, отечества отцы,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Которых мы должны принять за образцы?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Не эти ли, грабительством богаты?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Чацкий высмеивает это общество и резко высказывается против порядков «века покорности и страха - веха лести и спеси». Герой комедии Грибоедова, как и декабристы, проникся сознанием необходимости радикального изменения существующего порядка вещей. Судьба Чацкого - это судьба пылкого мечтателя, обманувшегося в своих лучших надеждах, лицом к лицу столкнувшегося с реакционной действительностью. Его настроение в самом конце пьесы можно выразить словами Рылеева, видного поэта-декабриста:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Не сбылись, мой друг, пророчества</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Пылкой юности моей:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Горький жребий одиночества</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Мне сужден в кругу людей.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Но не так уж одинок Чацкий. В комедии говорится о двоюродном брате полковника Скалозуба, бросившем армейскую службу и занявшемся учением, о племяннике княгини Тугоуховской, химике и ботанике. Это примеры нарастающего влияния передовых идей на русское общество, становления лагеря прогрессивного дворянства, к которому относится и герой комедии.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Чацкий - умный, образованный человек, «он славно пишет, переводит». Видя в учении благо для страны, он критикует невежество барской Москвы. Чацкий принадлежит к числу тех просвещенных дворян, многие из которых были членами тайных обществ. Ведь декабристами были Рылеев, Пестель, их поддерживали Пушкин, Дельвиг, сам Грибоедов. Некоторые из будущих героев России учились в Лицее, о котором с такой злобой говорит Скалозуб, мечтающий о Других учебных заведениях:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Там будут лишь учить по-нашему: раз, два;</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">А книги сохранят так: для больших оказий.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Против просвещения всегда выступают представители реакции, видя в нем причину того, «что нынче пуще, чем когда, безумных развелось идей, и дел, и мнений». Чацкий, подобно Кюхельбекеру и многим другим, подвергается травле за свои идеи. Фамусова и его гостей возмущает независимость взглядов Чацкого, его стремление судить о человеке по его личным достоинствам, а не по положению в обществе.</p> <span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'">Комедия нашла живой отклик у передового дворянства. Оно использовало ее в целях пропаганды своих идей. Правдивость, обоснованность образа Чацкого подтверждалась не раз. Был оболган, объявлен «безумцем» Кюхельбекер. Такой же участи подвергся Чаадаев через десять лет после публикации комедии в списках! Пять декабристов были повешены, в Сибири находились лучшие люди России, которые пожертвовали всем ради своих убеждений. Ради убеждений, высказанных Грибоедовым в образе Чацкого - «старшего брата декабристов».</span> <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» ярко передает настроения, царившие в русском обществе в начале XIX века. Война 1812 года резче обозначила два лагеря: реакционное и передовое дворянство. Стали возникать тайные общества, усилилось брожение в умах. «Век нынешний» и «век минувший» постепенно вступали в смертельную схватку между собой. Передовое дворянство было обществом умных, честных людей. Именно эти дворяне через год после написания комедии вышли на Сенатскую площадь и открыто выступили против самодержавия.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Грибоедов в своей комедии создал собирательный образ передового человека эпохи. Александр Андреевич Чацкий - центральный образ в комедии, представитель передовой части общества в доме Фамусова. Многие критики того времени считали Чацкого точной копией поэта-декабриста Кюхельбекера. Мне кажется, что между ним и героем комедии есть черты сходства, но образ Чацкого - зеркало тех идей и воззрений, которые были характерны для прогрессивной части дворянства.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Чацкий - истинный патриот своей страны. Для него «служить» означает служить делу, а не начальнику. Герой был близок к министрам в Петербурге, но прекратил общаться с ними, поскольку понял, что там царят лицемерие, подлость, карьеризм. Чацкий не принимает этой рабской морали, открыто борется с ней. Он беззаветно любит Россию, русский народ, называет его умным, бодрым. Чацкому больно смотреть на пребывающее в рабском положении крестьянство, слышать про все издевательства, творимые крепостниками. Герой комедии отпускает своих крестьян на волю. Многие декабристы поступали подобным образом, чем вызывали ярость крепостников. Чацкий стоит за развитие национальной культуры. Он против рабского, спелого подражания всему иностранному.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">В своем знаменитом монологе «А судьи кто?» Чацкий гневно клеймит тех людей, которые являются столпами дворянского общества:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Где, укажите нам, отечества отцы,</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Которых мы должны принять за образцы?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Не эти ли, грабительством богаты?</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Чацкий высмеивает это общество и резко высказывается против порядков «века покорности и страха - веха лести и спеси». Герой комедии Грибоедова, как и декабристы, проникся сознанием необходимости радикального изменения существующего порядка вещей. Судьба Чацкого - это судьба пылкого мечтателя, обманувшегося в своих лучших надеждах, лицом к лицу столкнувшегося с реакционной действительностью. Его настроение в самом конце пьесы можно выразить словами Рылеева, видного поэта-декабриста:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Не сбылись, мой друг, пророчества</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Пылкой юности моей:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Горький жребий одиночества</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Мне сужден в кругу людей.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Но не так уж одинок Чацкий. В комедии говорится о двоюродном брате полковника Скалозуба, бросившем армейскую службу и занявшемся учением, о племяннике княгини Тугоуховской, химике и ботанике. Это примеры нарастающего влияния передовых идей на русское общество, становления лагеря прогрессивного дворянства, к которому относится и герой комедии.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Чацкий - умный, образованный человек, «он славно пишет, переводит». Видя в учении благо для страны, он критикует невежество барской Москвы. Чацкий принадлежит к числу тех просвещенных дворян, многие из которых были членами тайных обществ. Ведь декабристами были Рылеев, Пестель, их поддерживали Пушкин, Дельвиг, сам Грибоедов. Некоторые из будущих героев России учились в Лицее, о котором с такой злобой говорит Скалозуб, мечтающий о Других учебных заведениях:</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Там будут лишь учить по-нашему: раз, два;</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">А книги сохранят так: для больших оказий.</p> <p style="text-align: justify; text-indent: 27pt" class="MsoNormal">Против просвещения всегда выступают представители реакции, видя в нем причину того, «что нынче пуще, чем когда, безумных развелось идей, и дел, и мнений». Чацкий, подобно Кюхельбекеру и многим другим, подвергается травле за свои идеи. Фамусова и его гостей возмущает независимость взглядов Чацкого, его стремление судить о человеке по его личным достоинствам, а не по положению в обществе.</p> <span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'">Комедия нашла живой отклик у передового дворянства. Оно использовало ее в целях пропаганды своих идей. Правдивость, обоснованность образа Чацкого подтверждалась не раз. Был оболган, объявлен «безумцем» Кюхельбекер. Такой же участи подвергся Чаадаев через десять лет после публикации комедии в списках! Пять декабристов были повешены, в Сибири находились лучшие люди России, которые пожертвовали всем ради своих убеждений. Ради убеждений, высказанных Грибоедовым в образе Чацкого - «старшего брата декабристов».</span>