Гоголь сочинения, шпоргалки /nvgogol/16 2019-03-21T06:53:20Z Joomla! 1.5 - Open Source Content Management Своеобразие гоголевского смеха в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» 2010-04-17T16:24:33Z 2010-04-17T16:24:33Z /nvgogol/16-revizor/49-svoesmech <p> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type" /> <meta content="Word.Document" name="ProgId" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Generator" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Originator" /> <link href="file:///C:\DOCUME~1\07C4~1\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_filelist.xml" rel="File-List" /> <link href="file:///C:\DOCUME~1\07C4~1\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_editdata.mso" rel="Edit-Time-Data" /><!--[if !mso]> <style> v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} </style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style type="text/css"> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none; font-size:10.0pt; font-family:Arial; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1032" /> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapelayout v:ext="edit"> <o:idmap v:ext="edit" data="1" /> </o:shapelayout></xml><![endif]--> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">В критике комедию Н.В. Гоголя &laquo;Ревизор&raquo; при&shy;нято называть лучшей социальной комедией своего времени. Созданная на основе глубочайшего проник&shy;новения в сущность общественных явлений, коме&shy;дия &laquo;Ревизор&raquo; сыграла немаловажную роль в раз&shy;витии общественного самосознания. Высокий реа&shy;лизм тесно слился в &laquo;Ревизоре&raquo; с сатирой, сатира с воплощением социальных идей. Разъясняя смысл &laquo;Ревизора&raquo;, Гоголь указал на роль смеха: &laquo;Мне жаль, что никто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе... Это честное, благородное лицо - был смех&raquo;. Писатель ставил перед собой цель - &laquo;смеяться силь&shy;но&raquo; над тем, что &laquo;достойно осмеяния всеобщего&raquo;, ибо в смехе Гоголь видел могучее средство воздей&shy;ствия на общество.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Близкий друг Гоголя, Аксаков, писал, что &laquo;со&shy;временная русская жизнь не дает материала для комедии&raquo;. На что Гоголь ему ответил: &laquo;Комизм кро&shy;ется везде... живя среди него, мы его не видим, но... если художник перенесет его в искусство, на сцену, то мы же сами над собой будем валяться со смеху&raquo;.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Своеобразие гоголевского смеха заключается прежде всего в том, что предметом для комизма из&shy;браны не плутни какого-либо героя, а сама современ&shy;ная жизнь в ее комически уродливых проявлениях.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">В основе сюжета &laquo;Ревизора&raquo; лежит типично комедийное несоответствие: человека принимают не за того, кем он является на самом деле. Но в отли&shy;чие от своих предшественников, Гоголь решает эту ситуацию по-новому.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Хлестаков не старается выдать себя за важное лицо. Чиновников обмануло чистосердечие Хлеста&shy;кова. Опытный плут навряд ли провел бы городни&shy;чего, который &laquo;мошенников из мошенников обманы&shy;вал&raquo;. Именно непреднамеренность поступков Хлес&shy;такова сбила его с толку.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">В &laquo;Ревизоре&raquo; нет внешних толчков к развитию действия. Как ни парадоксально, основным импуль&shy;сом развития комедии является страх чиновников. Страх объединяет раздираемый внутренними противоречиями город; делает всех жителей города чуть ли не братьями. Оказывается, не родство душ, не общность интересов, а только страх способен спло&shy;тить этих людей.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Происходящее выявляло в людях их истинное уродливое и смешнее лицо, вызывало смех над ними, над их жизнью, которая была жизнью всей России. &laquo;Над собою смеетесь&raquo;,- это ведь обращено в хохо&shy;чущий зрительный зал.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Гоголь смеется как над всем уездным городом в целом, так и над его отдельными обитателями, над их социальными пороками. Беззаконие, казнокрад&shy;ство, взяточничество, корыстные мотивы вместо за&shy;боты об общественном благе - все это показано в &laquo;Ревизоре&raquo; в виде тех общепризнанных форм жиз&shy;ни, вне которых управители не мыслят себе свое су&shy;ществование. Смешное обнаруживается и в той се&shy;рьезности, с которой относится к своему делу каж&shy;дый из персонажей комедии. Все они заняты своим делом как величайшей задачей всей жизни. Читате&shy;лю же со стороны видна незначительность и пустота их забот. Таким образом, Гоголь наглядно показыва&shy;ет контраст суетливой внешней деятельности и внут&shy;реннего окостенения. .<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">&laquo;Ревизор&raquo;- комедия характеров. Юмор Гоголя психологичен. Смеясь над персонажами &laquo;Ревизора&raquo;, мы, говоря словами Гоголя, смеемся не над их &laquo;кри&shy;вым носом, а над кривою душою&raquo;. Комическое у Го&shy;голя почти целиком отдано обрисовке типов. Отсю</span><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1026" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:1; mso-position-horizontal-relative:margin;mso-position-vertical-relative:text' from="690.7pt,77.75pt" to="690.7pt,310.05pt" o:allowincell="f" strokeweight="1.2pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 1; left: 0px; margin-left: 920px; margin-top: 102px; width: 2px; height: 313px;"><img width="2" height="313" v:shapes="_x0000_s1026" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image001.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1027" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:2; mso-position-horizontal-relative:margin;mso-position-vertical-relative:text' from="696.5pt,454.55pt" to="696.5pt,485.5pt" o:allowincell="f" strokeweight=".25pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 2; left: 0px; margin-left: 928px; margin-top: 605px; width: 2px; height: 43px;"><img width="2" height="43" v:shapes="_x0000_s1027" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image002.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1028" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:3; mso-position-horizontal-relative:margin;mso-position-vertical-relative:text' from="699.1pt,186pt" to="699.1pt,247.2pt" o:allowincell="f" strokeweight=".25pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 3; left: 0px; margin-left: 931px; margin-top: 247px; width: 2px; height: 84px;"><img width="2" height="84" v:shapes="_x0000_s1028" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image003.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1029" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:4; mso-position-horizontal-relative:margin;mso-position-vertical-relative:text' from="702.95pt,395.05pt" to="702.95pt,473.55pt" o:allowincell="f" strokeweight=".5pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 4; left: 0px; margin-left: 936px; margin-top: 526px; width: 2px; height: 106px;"><img width="2" height="106" v:shapes="_x0000_s1029" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image004.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1030" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:5; mso-position-horizontal-relative:margin;mso-position-vertical-relative:text' from="704.15pt,401.05pt" to="704.15pt,489.15pt" o:allowincell="f" strokeweight=".25pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 5; left: 0px; margin-left: 938px; margin-top: 534px; width: 2px; height: 119px;"><img width="2" height="119" v:shapes="_x0000_s1030" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image005.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1031" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:6; mso-position-horizontal-relative:margin;mso-position-vertical-relative:text' from="706.55pt,-17.5pt" to="706.55pt,260.65pt" o:allowincell="f" strokeweight="2.15pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: relative; z-index: 6;"><span style="position: absolute; left: 940px; top: -25px; width: 4px; height: 374px;"><img width="4" height="374" v:shapes="_x0000_s1031" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image006.gif" alt="" /></span></span><!--[endif]--><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">да неприятие фарса, карикатуры. Сам автор писал &laquo;Больше всего надо опасаться чтобы не впасть в ка&shy;рикатуру&raquo;. Так, отдавая спешные приказания к при ему ревизора, городничий путает слова: &laquo;Пусть каждый возьмет в руки по улице, - черт возьми, по ули&shy;це! - по метле...&raquo; Минуту спустя он хочет надеть вме&shy;сто шляпы бумажный футляр. В записке, получен&shy;ной Анной Андреевной от мужа, содержится забав&shy;ная путаница: &laquo;Я ничего не понимаю, к чему же ту! соленые огурцы и икра?&raquo; Квартальные, которым го&shy;родничий указывает на лежащую на полу бумажку, &laquo;бегут и снимают ее, толкая друг друга впопыхах&raquo;. Поздравляя Анну Андреевну с &laquo;обручением&raquo; доче&shy;ри, Бобчинский и Добчинский &laquo;подходят в одно вре&shy;мя и сталкиваются лбами&raquo;. Вот, пожалуй, и все по&shy;добные сцены и подробности. И мы видим, что эти смешные &laquo;цепляния&raquo;- скорее сопутствующие тона к основному мотиву. Они характеризуют атмосферу спешки, неразберихи, страха. Комическое Гоголя, как правило, вытекает из характеров героев.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Автор, равно как и читатели, смеется также &laquo;над несоответствиями характеров людей и их положени&shy;ем в обществе, над несоответствием между тем, что персонажи думают и что говорят, между поведением людей и их мнением. Так, к примеру, чиновники с женами, пришедшие поздравить городничего и Анну Андреевну с прекрасной партией дочери, в глаза льстят, про себя же отзываются о городничем весь&shy;ма нелестно: &laquo;Не судьба, батюшка, судьба-индейка; заслуги привели к тому. (Б сторону.) Этакой пезет все&shy;гда в рот счастье&raquo;.<o:p></o:p></span></p> <span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Обличая все дурное, Гоголь верил в торжество справедливости, которая победит, как только люди осознают гибельность &laquo;дурного&raquo;, а чтобы осознали, Гоголь осмеивает все презренное, ничтожное. Реализовать эту задачу ему помогает смех. Не тот смех, который порождается временной раздражительнос&shy;тью или плохим характером, не тот легкий смех, слу&shy;жащий для праздного развлечения, но тот, который &laquo;весь излетает из светлой природы человека&raquo;, на дне которой заключен &laquo;вечно бьющий родник его&raquo;.</span></p> <p> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type" /> <meta content="Word.Document" name="ProgId" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Generator" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Originator" /> <link href="file:///C:\DOCUME~1\07C4~1\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_filelist.xml" rel="File-List" /> <link href="file:///C:\DOCUME~1\07C4~1\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_editdata.mso" rel="Edit-Time-Data" /><!--[if !mso]> <style> v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} </style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style type="text/css"> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none; font-size:10.0pt; font-family:Arial; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1032" /> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapelayout v:ext="edit"> <o:idmap v:ext="edit" data="1" /> </o:shapelayout></xml><![endif]--> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">В критике комедию Н.В. Гоголя &laquo;Ревизор&raquo; при&shy;нято называть лучшей социальной комедией своего времени. Созданная на основе глубочайшего проник&shy;новения в сущность общественных явлений, коме&shy;дия &laquo;Ревизор&raquo; сыграла немаловажную роль в раз&shy;витии общественного самосознания. Высокий реа&shy;лизм тесно слился в &laquo;Ревизоре&raquo; с сатирой, сатира с воплощением социальных идей. Разъясняя смысл &laquo;Ревизора&raquo;, Гоголь указал на роль смеха: &laquo;Мне жаль, что никто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе... Это честное, благородное лицо - был смех&raquo;. Писатель ставил перед собой цель - &laquo;смеяться силь&shy;но&raquo; над тем, что &laquo;достойно осмеяния всеобщего&raquo;, ибо в смехе Гоголь видел могучее средство воздей&shy;ствия на общество.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Близкий друг Гоголя, Аксаков, писал, что &laquo;со&shy;временная русская жизнь не дает материала для комедии&raquo;. На что Гоголь ему ответил: &laquo;Комизм кро&shy;ется везде... живя среди него, мы его не видим, но... если художник перенесет его в искусство, на сцену, то мы же сами над собой будем валяться со смеху&raquo;.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Своеобразие гоголевского смеха заключается прежде всего в том, что предметом для комизма из&shy;браны не плутни какого-либо героя, а сама современ&shy;ная жизнь в ее комически уродливых проявлениях.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">В основе сюжета &laquo;Ревизора&raquo; лежит типично комедийное несоответствие: человека принимают не за того, кем он является на самом деле. Но в отли&shy;чие от своих предшественников, Гоголь решает эту ситуацию по-новому.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Хлестаков не старается выдать себя за важное лицо. Чиновников обмануло чистосердечие Хлеста&shy;кова. Опытный плут навряд ли провел бы городни&shy;чего, который &laquo;мошенников из мошенников обманы&shy;вал&raquo;. Именно непреднамеренность поступков Хлес&shy;такова сбила его с толку.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">В &laquo;Ревизоре&raquo; нет внешних толчков к развитию действия. Как ни парадоксально, основным импуль&shy;сом развития комедии является страх чиновников. Страх объединяет раздираемый внутренними противоречиями город; делает всех жителей города чуть ли не братьями. Оказывается, не родство душ, не общность интересов, а только страх способен спло&shy;тить этих людей.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Происходящее выявляло в людях их истинное уродливое и смешнее лицо, вызывало смех над ними, над их жизнью, которая была жизнью всей России. &laquo;Над собою смеетесь&raquo;,- это ведь обращено в хохо&shy;чущий зрительный зал.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Гоголь смеется как над всем уездным городом в целом, так и над его отдельными обитателями, над их социальными пороками. Беззаконие, казнокрад&shy;ство, взяточничество, корыстные мотивы вместо за&shy;боты об общественном благе - все это показано в &laquo;Ревизоре&raquo; в виде тех общепризнанных форм жиз&shy;ни, вне которых управители не мыслят себе свое су&shy;ществование. Смешное обнаруживается и в той се&shy;рьезности, с которой относится к своему делу каж&shy;дый из персонажей комедии. Все они заняты своим делом как величайшей задачей всей жизни. Читате&shy;лю же со стороны видна незначительность и пустота их забот. Таким образом, Гоголь наглядно показыва&shy;ет контраст суетливой внешней деятельности и внут&shy;реннего окостенения. .<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">&laquo;Ревизор&raquo;- комедия характеров. Юмор Гоголя психологичен. Смеясь над персонажами &laquo;Ревизора&raquo;, мы, говоря словами Гоголя, смеемся не над их &laquo;кри&shy;вым носом, а над кривою душою&raquo;. Комическое у Го&shy;голя почти целиком отдано обрисовке типов. Отсю</span><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1026" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:1; mso-position-horizontal-relative:margin;mso-position-vertical-relative:text' from="690.7pt,77.75pt" to="690.7pt,310.05pt" o:allowincell="f" strokeweight="1.2pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 1; left: 0px; margin-left: 920px; margin-top: 102px; width: 2px; height: 313px;"><img width="2" height="313" v:shapes="_x0000_s1026" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image001.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1027" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:2; mso-position-horizontal-relative:margin;mso-position-vertical-relative:text' from="696.5pt,454.55pt" to="696.5pt,485.5pt" o:allowincell="f" strokeweight=".25pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 2; left: 0px; margin-left: 928px; margin-top: 605px; width: 2px; height: 43px;"><img width="2" height="43" v:shapes="_x0000_s1027" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image002.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1028" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:3; mso-position-horizontal-relative:margin;mso-position-vertical-relative:text' from="699.1pt,186pt" to="699.1pt,247.2pt" o:allowincell="f" strokeweight=".25pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 3; left: 0px; margin-left: 931px; margin-top: 247px; width: 2px; height: 84px;"><img width="2" height="84" v:shapes="_x0000_s1028" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image003.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1029" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:4; mso-position-horizontal-relative:margin;mso-position-vertical-relative:text' from="702.95pt,395.05pt" to="702.95pt,473.55pt" o:allowincell="f" strokeweight=".5pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 4; left: 0px; margin-left: 936px; margin-top: 526px; width: 2px; height: 106px;"><img width="2" height="106" v:shapes="_x0000_s1029" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image004.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1030" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:5; mso-position-horizontal-relative:margin;mso-position-vertical-relative:text' from="704.15pt,401.05pt" to="704.15pt,489.15pt" o:allowincell="f" strokeweight=".25pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 5; left: 0px; margin-left: 938px; margin-top: 534px; width: 2px; height: 119px;"><img width="2" height="119" v:shapes="_x0000_s1030" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image005.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1031" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:6; mso-position-horizontal-relative:margin;mso-position-vertical-relative:text' from="706.55pt,-17.5pt" to="706.55pt,260.65pt" o:allowincell="f" strokeweight="2.15pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: relative; z-index: 6;"><span style="position: absolute; left: 940px; top: -25px; width: 4px; height: 374px;"><img width="4" height="374" v:shapes="_x0000_s1031" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image006.gif" alt="" /></span></span><!--[endif]--><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">да неприятие фарса, карикатуры. Сам автор писал &laquo;Больше всего надо опасаться чтобы не впасть в ка&shy;рикатуру&raquo;. Так, отдавая спешные приказания к при ему ревизора, городничий путает слова: &laquo;Пусть каждый возьмет в руки по улице, - черт возьми, по ули&shy;це! - по метле...&raquo; Минуту спустя он хочет надеть вме&shy;сто шляпы бумажный футляр. В записке, получен&shy;ной Анной Андреевной от мужа, содержится забав&shy;ная путаница: &laquo;Я ничего не понимаю, к чему же ту! соленые огурцы и икра?&raquo; Квартальные, которым го&shy;родничий указывает на лежащую на полу бумажку, &laquo;бегут и снимают ее, толкая друг друга впопыхах&raquo;. Поздравляя Анну Андреевну с &laquo;обручением&raquo; доче&shy;ри, Бобчинский и Добчинский &laquo;подходят в одно вре&shy;мя и сталкиваются лбами&raquo;. Вот, пожалуй, и все по&shy;добные сцены и подробности. И мы видим, что эти смешные &laquo;цепляния&raquo;- скорее сопутствующие тона к основному мотиву. Они характеризуют атмосферу спешки, неразберихи, страха. Комическое Гоголя, как правило, вытекает из характеров героев.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Автор, равно как и читатели, смеется также &laquo;над несоответствиями характеров людей и их положени&shy;ем в обществе, над несоответствием между тем, что персонажи думают и что говорят, между поведением людей и их мнением. Так, к примеру, чиновники с женами, пришедшие поздравить городничего и Анну Андреевну с прекрасной партией дочери, в глаза льстят, про себя же отзываются о городничем весь&shy;ма нелестно: &laquo;Не судьба, батюшка, судьба-индейка; заслуги привели к тому. (Б сторону.) Этакой пезет все&shy;гда в рот счастье&raquo;.<o:p></o:p></span></p> <span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Обличая все дурное, Гоголь верил в торжество справедливости, которая победит, как только люди осознают гибельность &laquo;дурного&raquo;, а чтобы осознали, Гоголь осмеивает все презренное, ничтожное. Реализовать эту задачу ему помогает смех. Не тот смех, который порождается временной раздражительнос&shy;тью или плохим характером, не тот легкий смех, слу&shy;жащий для праздного развлечения, но тот, который &laquo;весь излетает из светлой природы человека&raquo;, на дне которой заключен &laquo;вечно бьющий родник его&raquo;.</span></p> Хлестаков и хлестаковщина. 2010-04-17T16:20:46Z 2010-04-17T16:20:46Z /nvgogol/16-revizor/48-chlestakov <p> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type" /> <meta content="Word.Document" name="ProgId" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Generator" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Originator" /> <link href="file:///C:\DOCUME~1\07C4~1\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_filelist.xml" rel="File-List" /><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style type="text/css"> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none; font-size:10.0pt; font-family:Arial; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Образ Ивана Александровича Хлестакова -один из самых характерных и замечательных в твор&shy;честве Гоголя, &laquo;любимое дитя его фантазии&raquo;. В нем сказалась страсть художника к гиперболе, преуве&shy;личениям -почти гротескным, любовь к изображению &laquo;многосторонних&raquo; (в ноздревском смысле) характе&shy;ров. И образ мыслей Ивана Александровича типи&shy;чен для большинства героев Гоголя: алогичность, бессвязность его речей просто ошеломляют. И, ко&shy;нечно, с образом Хлестакова связаны некоторая &laquo;чертовщина&raquo;, налет фантастичности. Ну действи&shy;тельно, не наваждение ли: солидный и опытный го&shy;родничий принимает &laquo;фитюльку&raquo; за &laquo;значительное лицо&raquo;! Мало того, весь город вслед за ним в припад&shy;ке умопомрачения несет &laquo;ревизору&raquo; дань, умоляет о защите, старается &laquo;умаслить&raquo; этого ничтожного человечка.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Сюжет комедии прост и гениален. Особая, гого&shy;левская, черта в нем- отсутствие со стороны мни&shy;мого ревизора каких-либо сознательных действий, чтобы обмануть чиновников. Он сам попадает в непредсказуемую ситуацию и ведет себя в соответствии с ней. Если бы Хлестаков был мошенником, глубина замысла исчезла бы. Главное здесь то, что охвачен&shy;ные страхом чиновники сами себя обманывают (&laquo;сами себя высекли&raquo;). Но в такой ситуации на мес&shy;те ревизора необходим человек, наделенный совсем особыми свойствами.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Да нет, помилуйте! Свойства эти - самые обык&shy;новенные. Ну, например, желание порисоваться, сыграть роль чуть повыше той, что человеку &laquo;пред&shy;назначена&raquo;. Ведь это же свойственно каждому из нас &laquo;хоть на минуту&raquo;, по мнению Гоголя. Феерическая сцена вранья на приеме у городничего проявляет это качество героя с невиданной силой. Из служащего, который &laquo;только переписывает&raquo;, он за несколько минут вырастает почти до &laquo;главнокомандующего&raquo;, который &laquo;всякий день во дворец ездит&raquo;. Хлестаков - гений вранья, он переживает свой звёздный час. Го&shy;мерический размах ошарашивает присутствующих: &laquo;тридцать пять тысяч курьеров&raquo; несутся во весь опор, чтобы разыскать Хлестакова, без него некому управлять департаментом. Солдаты при виде его &laquo;делают ружьем&raquo;. Суп в кастрюльке едет к нему из Парижа. Во мгновение ока, как сказочный джинн, он строит и рушит целый фантастический мир- мечту современного меркантильного века, где все измеря&shy;ется сотнями и тысячами рублей.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Речь Хлестакова отрывочна, он заговаривает&shy;ся, но скачет дальше во весь опор: &laquo;Да что в самом деле? Я такой! Я не посмотрю ни на кого... Я говорю всем: &laquo;я сам себя знаю, сам. Я. везде, везде...&raquo;<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Но что это? Всё решится тоже, как в сказке: &laquo;Как взбежишь по лестнице к себе на четвертый этаж...&raquo; Нет-нет, он уже опомнился: &laquo;Что ж я вру, я и поза&shy;был, что живу в бельэтаже&raquo;.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Но сейчас его время. Он - герой-любовник, оча&shy;ровывающий мать и дочь, зять городничего. Он -&laquo;значительное лицо&raquo;, которому смиренно предлага&shy;ют взятки. И с каждой взяткой Иван Александрович приметно меняется. Он входит во вкус. Он уже осоз&shy;нал себя в новой роли; и она герою по душе. Если у первого посетителя он застенчиво просит взаймы, оправдываясь: &laquo;В дороге издержался&raquo;, то от Бобчинского и Добчинского он сразу требует: &laquo;Денег нет у вас?&raquo;<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">И исчезает Хлестаков особенным образом. Это &laquo;фантасмагорическое лицо&raquo;, &laquo;как лживый олицет&shy;воренный обман, унеслось вместе с тройкою бог весть куда&raquo; (Гоголь). Ведь это лишь мираж, призрак, порожденный нечистой совестью и страхом.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Итак, что же такое &laquo;хлестаковщина&raquo;? Это воп&shy;лощение желания сыграть роль повыше той, что тебе предназначена, но и воплощение пустоты существо&shy;вания. Ничтожество, возведенное в N-ную степень, &laquo;возникшая до высшей степени пустота&raquo;, по удиви&shy;тельному выражению Гоголя.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Образ Хлестакова - великое создание Гоголя. Он весь вдохновение, полет. Это собрание многих качеств. В нем и маленький чиновник, и великий фан&shy;тазер, и простодушный человечек, вдохновенно и сча&shy;стливо лгущий. Но это и символическое, обобщен&shy;ное изображение современного русского человека, &laquo;который стал весь ложь, уже даже сам того не за&shy;мечая&raquo; (Н. В. Гоголь).<o:p></o:p></span></p> </p> <p> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type" /> <meta content="Word.Document" name="ProgId" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Generator" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Originator" /> <link href="file:///C:\DOCUME~1\07C4~1\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_filelist.xml" rel="File-List" /><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style type="text/css"> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none; font-size:10.0pt; font-family:Arial; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Образ Ивана Александровича Хлестакова -один из самых характерных и замечательных в твор&shy;честве Гоголя, &laquo;любимое дитя его фантазии&raquo;. В нем сказалась страсть художника к гиперболе, преуве&shy;личениям -почти гротескным, любовь к изображению &laquo;многосторонних&raquo; (в ноздревском смысле) характе&shy;ров. И образ мыслей Ивана Александровича типи&shy;чен для большинства героев Гоголя: алогичность, бессвязность его речей просто ошеломляют. И, ко&shy;нечно, с образом Хлестакова связаны некоторая &laquo;чертовщина&raquo;, налет фантастичности. Ну действи&shy;тельно, не наваждение ли: солидный и опытный го&shy;родничий принимает &laquo;фитюльку&raquo; за &laquo;значительное лицо&raquo;! Мало того, весь город вслед за ним в припад&shy;ке умопомрачения несет &laquo;ревизору&raquo; дань, умоляет о защите, старается &laquo;умаслить&raquo; этого ничтожного человечка.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Сюжет комедии прост и гениален. Особая, гого&shy;левская, черта в нем- отсутствие со стороны мни&shy;мого ревизора каких-либо сознательных действий, чтобы обмануть чиновников. Он сам попадает в непредсказуемую ситуацию и ведет себя в соответствии с ней. Если бы Хлестаков был мошенником, глубина замысла исчезла бы. Главное здесь то, что охвачен&shy;ные страхом чиновники сами себя обманывают (&laquo;сами себя высекли&raquo;). Но в такой ситуации на мес&shy;те ревизора необходим человек, наделенный совсем особыми свойствами.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Да нет, помилуйте! Свойства эти - самые обык&shy;новенные. Ну, например, желание порисоваться, сыграть роль чуть повыше той, что человеку &laquo;пред&shy;назначена&raquo;. Ведь это же свойственно каждому из нас &laquo;хоть на минуту&raquo;, по мнению Гоголя. Феерическая сцена вранья на приеме у городничего проявляет это качество героя с невиданной силой. Из служащего, который &laquo;только переписывает&raquo;, он за несколько минут вырастает почти до &laquo;главнокомандующего&raquo;, который &laquo;всякий день во дворец ездит&raquo;. Хлестаков - гений вранья, он переживает свой звёздный час. Го&shy;мерический размах ошарашивает присутствующих: &laquo;тридцать пять тысяч курьеров&raquo; несутся во весь опор, чтобы разыскать Хлестакова, без него некому управлять департаментом. Солдаты при виде его &laquo;делают ружьем&raquo;. Суп в кастрюльке едет к нему из Парижа. Во мгновение ока, как сказочный джинн, он строит и рушит целый фантастический мир- мечту современного меркантильного века, где все измеря&shy;ется сотнями и тысячами рублей.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Речь Хлестакова отрывочна, он заговаривает&shy;ся, но скачет дальше во весь опор: &laquo;Да что в самом деле? Я такой! Я не посмотрю ни на кого... Я говорю всем: &laquo;я сам себя знаю, сам. Я. везде, везде...&raquo;<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Но что это? Всё решится тоже, как в сказке: &laquo;Как взбежишь по лестнице к себе на четвертый этаж...&raquo; Нет-нет, он уже опомнился: &laquo;Что ж я вру, я и поза&shy;был, что живу в бельэтаже&raquo;.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Но сейчас его время. Он - герой-любовник, оча&shy;ровывающий мать и дочь, зять городничего. Он -&laquo;значительное лицо&raquo;, которому смиренно предлага&shy;ют взятки. И с каждой взяткой Иван Александрович приметно меняется. Он входит во вкус. Он уже осоз&shy;нал себя в новой роли; и она герою по душе. Если у первого посетителя он застенчиво просит взаймы, оправдываясь: &laquo;В дороге издержался&raquo;, то от Бобчинского и Добчинского он сразу требует: &laquo;Денег нет у вас?&raquo;<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">И исчезает Хлестаков особенным образом. Это &laquo;фантасмагорическое лицо&raquo;, &laquo;как лживый олицет&shy;воренный обман, унеслось вместе с тройкою бог весть куда&raquo; (Гоголь). Ведь это лишь мираж, призрак, порожденный нечистой совестью и страхом.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Итак, что же такое &laquo;хлестаковщина&raquo;? Это воп&shy;лощение желания сыграть роль повыше той, что тебе предназначена, но и воплощение пустоты существо&shy;вания. Ничтожество, возведенное в N-ную степень, &laquo;возникшая до высшей степени пустота&raquo;, по удиви&shy;тельному выражению Гоголя.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Образ Хлестакова - великое создание Гоголя. Он весь вдохновение, полет. Это собрание многих качеств. В нем и маленький чиновник, и великий фан&shy;тазер, и простодушный человечек, вдохновенно и сча&shy;стливо лгущий. Но это и символическое, обобщен&shy;ное изображение современного русского человека, &laquo;который стал весь ложь, уже даже сам того не за&shy;мечая&raquo; (Н. В. Гоголь).<o:p></o:p></span></p> </p> Идейно-художественное своеобразие в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» 2010-04-17T16:19:53Z 2010-04-17T16:19:53Z /nvgogol/16-revizor/47-svoeobraz <p> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type" /> <meta content="Word.Document" name="ProgId" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Generator" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Originator" /> <link href="file:///C:\DOCUME~1\07C4~1\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_filelist.xml" rel="File-List" /> <link href="file:///C:\DOCUME~1\07C4~1\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_editdata.mso" rel="Edit-Time-Data" /><!--[if !mso]> <style> v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} </style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style type="text/css"> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none; font-size:10.0pt; font-family:Arial; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:595.45pt 841.7pt; margin:35.45pt 35.5pt 35.45pt 49.65pt; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} @page Section2 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section2 {page:Section2;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1030" /> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapelayout v:ext="edit"> <o:idmap v:ext="edit" data="1" /> </o:shapelayout></xml><![endif]--> <div class="Section1"> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">В одном из своих писем Н. В. Гоголь, комменти&shy;руя пьесу &laquo;Ревизор&raquo;, которая была неоднозначно принята в русском обществе после ее появления в печати и на театральной сцене, писал: &laquo;В &laquo;Ревизо&shy;ре&raquo; я решился собрать в одну кучу все дурное и од&shy;ним разом посмеяться над всем&raquo;. Этот замысел на&shy;шел блестящее воплощение в пьесе.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Писатель практически отказывается от тради&shy;ций классицизма и создает социально-политическую комедию, которая представляет собой широкую кар&shy;тину чиновничье-бюрократического правления в Рос&shy;сии тридцатых годов, где царствует, по словам В. Г. Белинского, &laquo;корпорация разных служебных воров и грабителей&raquo;. Завязкой и сюжетным конфликтом в пьесе являются не семейные и любовные обстоя&shy;тельства, не частная жизнь людей, а событие обще&shy;ственного значения.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">В образе мелкого петербургского чиновника Хле&shy;стакова Гоголь воплотил хлестаковщину - особое порождение российского сословно-бюрократического строя. Ведь этот человек не просто выдает себя за того, кем он хочет быть, но кем не является и никог&shy;да не будет. От этого изображения он имеет матери&shy;альную выгоду, а значит своеобразно превышает свои права и полномочия.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">&laquo;Ревизор&raquo; отличается не только своеобразием жанра, но и оригинальностью композиции. Например, вопреки всем предписаниям и нормам, действие в комедии начинается с отвлекающих событий, с за&shy;вязки. Гоголь, не теряя времени, не отвлекаясь на частности, вводит в суть вещей, в суть драматичес&shy;кого конфликта, который заключается в неудавшей&shy;ся попытке уездных чиновников скрыть от столично&shy;го ревизора свои служебные преступления. В зна&shy;менитой первой фразе комедии дана фабула и ее импульс - страх. &laquo;Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор&raquo;, - сообщает городничий собравшим&shy;ся у него чиновникам.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Своей первой фразой Гоголь как бы очень туго закрутил пружину, которая затем начинает стреми&shy;тельно раскручиваться.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Основа комедийности пьесы - алогизм, излюб&shy;ленный прием Гоголя-сатирика. В ней, как и в других произведениях писателя, многое алогично и не под&shy;дается объяснению с точки зрения здравого смысла. Как бы поменялись местами Городничий и Хлеста&shy;ков.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Суть комедийности конфликта состоит в том, что городничий и чиновники сражаются с призраком, который они создали в своем воображении. И здесь снова проявляется гоголевский алогизм. Глупый Хлестаков сумел обмануть и так ловко провести много&shy;опытного и умного городничего и еще многих чиновников. Он потому оказался хитрее, что был просто&shy;душнее, ведь он не собирался обманывать и гово&shy;рит в гостинице так правдиво и искренне, что город&shy;ничий даже не сомневается: перед ним опытный ре&shy;визор, который хочет обвести его вокруг пальца. Будь Хлестаков сознательным лгуном, он оказался бы по&shy;нятным, и разгадать его было бы проще. Конечно же, не последнюю роль в этом сыграл и всеобщий страх, этот импульс, на котором держится конфликт в ко&shy;медии. Именно страх не дает открыть глаза городни&shy;чему и чиновникам, когда Хлестаков в самоупоении обрушивает на них такой поток вранья, в который трудно поверить даже человеку непросвещенному.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Первая реплика, пройдя определенный путь по окружности, замкнула ее в кольцо в заключительной<o:p></o:p></span></p> </div> <span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;"><br clear="all" style="page-break-before: always;" /> </span> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1026" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:1; mso-position-horizontal-relative:margin' from="688.3pt,438.5pt" to="688.3pt,487.45pt" o:allowincell="f" strokeweight="2.15pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 1; left: 0px; margin-left: 916px; margin-top: 583px; width: 4px; height: 69px;"><img width="4" height="69" v:shapes="_x0000_s1026" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image001.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1027" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:2; mso-position-horizontal-relative:margin' from="691.45pt,435.85pt" to="691.45pt,487.45pt" o:allowincell="f" strokeweight=".95pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 2; left: 0px; margin-left: 921px; margin-top: 580px; width: 2px; height: 71px;"><img width="2" height="71" v:shapes="_x0000_s1027" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image002.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1028" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:3; mso-position-horizontal-relative:margin' from="694.55pt,341.3pt" to="694.55pt,489.4pt" o:allowincell="f" strokeweight=".5pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 3; left: 0px; margin-left: 925px; margin-top: 454px; width: 2px; height: 200px;"><img width="2" height="200" v:shapes="_x0000_s1028" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image003.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1029" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:4; mso-position-horizontal-relative:margin' from="699.6pt,43.9pt" to="699.6pt,84.7pt" o:allowincell="f" strokeweight="2.15pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 4; left: 0px; margin-left: 931px; margin-top: 57px; width: 4px; height: 58px;"><img width="4" height="58" v:shapes="_x0000_s1029" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image004.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">сцене пьесы. Поэтому &laquo;Ревизор&raquo; имеет &laquo;кольцевую композицию&raquo;, что отнюдь не характерно для произведений сценических.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Поражает своеобразие сатирических приемов, используемых Гоголем е комедии. Здесь можно встретить яркие говорящие фамилии: судья Ляпкин-Тяпкин, частный пристав Уховертов, полицейские Свистунов и Держиморда. Этот сатирический прием заимствован Гоголем у классицистов.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Гоголь выступает тонким мастером речевой ха&shy;рактеристики героев. Речь каждого персонажа пред&shy;ставляет собой законченную стилистическую систе&shy;му, в которой, словно в фокусе, отражается соответ&shy;ствующий характер.<o:p></o:p></span></p> </p> <p> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type" /> <meta content="Word.Document" name="ProgId" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Generator" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Originator" /> <link href="file:///C:\DOCUME~1\07C4~1\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_filelist.xml" rel="File-List" /> <link href="file:///C:\DOCUME~1\07C4~1\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_editdata.mso" rel="Edit-Time-Data" /><!--[if !mso]> <style> v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} </style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style type="text/css"> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none; font-size:10.0pt; font-family:Arial; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:595.45pt 841.7pt; margin:35.45pt 35.5pt 35.45pt 49.65pt; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} @page Section2 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section2 {page:Section2;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1030" /> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapelayout v:ext="edit"> <o:idmap v:ext="edit" data="1" /> </o:shapelayout></xml><![endif]--> <div class="Section1"> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">В одном из своих писем Н. В. Гоголь, комменти&shy;руя пьесу &laquo;Ревизор&raquo;, которая была неоднозначно принята в русском обществе после ее появления в печати и на театральной сцене, писал: &laquo;В &laquo;Ревизо&shy;ре&raquo; я решился собрать в одну кучу все дурное и од&shy;ним разом посмеяться над всем&raquo;. Этот замысел на&shy;шел блестящее воплощение в пьесе.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Писатель практически отказывается от тради&shy;ций классицизма и создает социально-политическую комедию, которая представляет собой широкую кар&shy;тину чиновничье-бюрократического правления в Рос&shy;сии тридцатых годов, где царствует, по словам В. Г. Белинского, &laquo;корпорация разных служебных воров и грабителей&raquo;. Завязкой и сюжетным конфликтом в пьесе являются не семейные и любовные обстоя&shy;тельства, не частная жизнь людей, а событие обще&shy;ственного значения.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">В образе мелкого петербургского чиновника Хле&shy;стакова Гоголь воплотил хлестаковщину - особое порождение российского сословно-бюрократического строя. Ведь этот человек не просто выдает себя за того, кем он хочет быть, но кем не является и никог&shy;да не будет. От этого изображения он имеет матери&shy;альную выгоду, а значит своеобразно превышает свои права и полномочия.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">&laquo;Ревизор&raquo; отличается не только своеобразием жанра, но и оригинальностью композиции. Например, вопреки всем предписаниям и нормам, действие в комедии начинается с отвлекающих событий, с за&shy;вязки. Гоголь, не теряя времени, не отвлекаясь на частности, вводит в суть вещей, в суть драматичес&shy;кого конфликта, который заключается в неудавшей&shy;ся попытке уездных чиновников скрыть от столично&shy;го ревизора свои служебные преступления. В зна&shy;менитой первой фразе комедии дана фабула и ее импульс - страх. &laquo;Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор&raquo;, - сообщает городничий собравшим&shy;ся у него чиновникам.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Своей первой фразой Гоголь как бы очень туго закрутил пружину, которая затем начинает стреми&shy;тельно раскручиваться.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Основа комедийности пьесы - алогизм, излюб&shy;ленный прием Гоголя-сатирика. В ней, как и в других произведениях писателя, многое алогично и не под&shy;дается объяснению с точки зрения здравого смысла. Как бы поменялись местами Городничий и Хлеста&shy;ков.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Суть комедийности конфликта состоит в том, что городничий и чиновники сражаются с призраком, который они создали в своем воображении. И здесь снова проявляется гоголевский алогизм. Глупый Хлестаков сумел обмануть и так ловко провести много&shy;опытного и умного городничего и еще многих чиновников. Он потому оказался хитрее, что был просто&shy;душнее, ведь он не собирался обманывать и гово&shy;рит в гостинице так правдиво и искренне, что город&shy;ничий даже не сомневается: перед ним опытный ре&shy;визор, который хочет обвести его вокруг пальца. Будь Хлестаков сознательным лгуном, он оказался бы по&shy;нятным, и разгадать его было бы проще. Конечно же, не последнюю роль в этом сыграл и всеобщий страх, этот импульс, на котором держится конфликт в ко&shy;медии. Именно страх не дает открыть глаза городни&shy;чему и чиновникам, когда Хлестаков в самоупоении обрушивает на них такой поток вранья, в который трудно поверить даже человеку непросвещенному.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Первая реплика, пройдя определенный путь по окружности, замкнула ее в кольцо в заключительной<o:p></o:p></span></p> </div> <span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;"><br clear="all" style="page-break-before: always;" /> </span> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1026" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:1; mso-position-horizontal-relative:margin' from="688.3pt,438.5pt" to="688.3pt,487.45pt" o:allowincell="f" strokeweight="2.15pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 1; left: 0px; margin-left: 916px; margin-top: 583px; width: 4px; height: 69px;"><img width="4" height="69" v:shapes="_x0000_s1026" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image001.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1027" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:2; mso-position-horizontal-relative:margin' from="691.45pt,435.85pt" to="691.45pt,487.45pt" o:allowincell="f" strokeweight=".95pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 2; left: 0px; margin-left: 921px; margin-top: 580px; width: 2px; height: 71px;"><img width="2" height="71" v:shapes="_x0000_s1027" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image002.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1028" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:3; mso-position-horizontal-relative:margin' from="694.55pt,341.3pt" to="694.55pt,489.4pt" o:allowincell="f" strokeweight=".5pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 3; left: 0px; margin-left: 925px; margin-top: 454px; width: 2px; height: 200px;"><img width="2" height="200" v:shapes="_x0000_s1028" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image003.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1029" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:4; mso-position-horizontal-relative:margin' from="699.6pt,43.9pt" to="699.6pt,84.7pt" o:allowincell="f" strokeweight="2.15pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 4; left: 0px; margin-left: 931px; margin-top: 57px; width: 4px; height: 58px;"><img width="4" height="58" v:shapes="_x0000_s1029" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image004.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">сцене пьесы. Поэтому &laquo;Ревизор&raquo; имеет &laquo;кольцевую композицию&raquo;, что отнюдь не характерно для произведений сценических.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Поражает своеобразие сатирических приемов, используемых Гоголем е комедии. Здесь можно встретить яркие говорящие фамилии: судья Ляпкин-Тяпкин, частный пристав Уховертов, полицейские Свистунов и Держиморда. Этот сатирический прием заимствован Гоголем у классицистов.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Гоголь выступает тонким мастером речевой ха&shy;рактеристики героев. Речь каждого персонажа пред&shy;ставляет собой законченную стилистическую систе&shy;му, в которой, словно в фокусе, отражается соответ&shy;ствующий характер.<o:p></o:p></span></p> </p> Смех сквозь «невидимые миру слезу» в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» 2010-04-17T16:19:20Z 2010-04-17T16:19:20Z /nvgogol/16-revizor/46-smech <p> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type" /> <meta content="Word.Document" name="ProgId" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Generator" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Originator" /> <link href="file:///C:\DOCUME~1\07C4~1\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_filelist.xml" rel="File-List" /><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style type="text/css"> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none; font-size:10.0pt; font-family:Arial; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">В замечательной комедии &laquo;Ревизор&raquo; Н. В. Го&shy;голь легко и свободно вводит читателя в мир захолу&shy;стного уездного городка, отдаленного от столицы. Размеренное течение жизни нарушает &laquo;неприятное известие&raquo; о приезде ревизора. Подобный сюжет не был нов, о таких случаях ходили забавные анекдо&shy;ты. Даже самого Гоголя однажды приняли за тайного ревизора. Этот сюжет дал возможность замечатель&shy;ному сатирику изобразить всю чиновничью Русь.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Автор выстраивает в пьесе различные комичес&shy;кие ситуации, которые помогают разобраться в по&shy;роках чиновничьего сословия. Наиболее подробно в комедии описан городничий, благодаря репликам, авторским ремаркам, вырисовывается образ мошен&shy;ника, взяточника и самодура. С приездом ревизора к этим качествам добавляются убогость мышления, глупость и трусость. К примеру, на сообщение одно&shy;го из подопечных, что от заседателя &laquo;слегка припа&shy;хивает водкой&raquo;, он рекомендует, чтоб тому &laquo;посоветовали заедать луком или чесноком&raquo;.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Основным объектом гоголевской сатиры избра&shy;но российское чиновничество. Автор попытался со&shy;здать образы-символы, олицетворяющие основные пороки этой социальной группы. Каждый из персо&shy;нажей многопланов, но имеет некую преобладающую черту характера, которая позволяет считать его олицетворением конкретного социального зла. Напри&shy;мер, судья Ляпкин-Тяпкин является воплощением безразличного отношения к делу, абсолютного непо&shy;нимания сути своей деятельности. В то же время он далеко не самый отрицательный персонаж, хотя он и берет взятки, как все чиновники, но оправдывает себя тем, что получает не деньгами, а борзыми щен&shy;ками. Он заядлый охотник, слывет в городе вольнодумцем, потому что прочел пять-шесть книг, а это резко выделяет его из чиновничьей среды. Забавно слушать глубокомысленные выводы самого &laquo;просве&shy;щенного&raquo; человека в городе, который характеризует приезд ревизора тем, что Россия собирается начать войну с Турцией.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Попечителю богоугодных заведений Земляни&shy;ке Сквозник-Дмухановский говорит, чтобы больных привели в порядок, указывая на то, что в больнице курят крепкий табак, ходят без колпаков и вообще больше похожи на кузнецов. Особое место в коме&shy;дии занимает Лука Лукич Хлопов, насмерть перепу&shy;ганный смотритель уездных училищ, со страхом от&shy;носящийся к лицам вышестоящим: &laquo;...со мною если кто-нибудь чином вышестоящим заговорит, у меня души нет и язык как в грязи вязнет&raquo;. На рассуждения городничего о школьных учителях, например, о том, который, войдя на кафедру, обязательно делает жут&shy;кую гримасу, которая может быть неправильно ис&shy;толкована господином ревизором, Хлопов вспоми&shy;нает, как из-за подобного поведения учителя он по&shy;лучил выговор за то, что юношеству внушаются воль&shy;нолюбивые мысли. Не абсурд ли такое умозаключе&shy;ние, говорящее, во-первых, о пустозвонстве чинов&shy;ничьих рассуждений, а во-вторых, об абсолютной ог&shy;раниченности их кругозора. Не менее смешной выг&shy;лядит фигура почтмейстера, который с такой готов&shy;ностью и пониманием воспринимает просьбу город&shy;ничего &laquo;немного распечатать и прочитать&raquo; каждое письмо, приходящее в почтовую контору. Шпекин без стеснения читает чужие письма, которые находит более интересными, чем &laquo;Московские ведомости&raquo;. Особенно понравившиеся он оставляет у себя, что&shy;бы зачитать наиболее &laquo;игривые&raquo; места публике.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Расширить рамки представления об откровенной глупости героев помогает образ Хлестакова, ко&shy;торый был принят за тайного ревизора. Вдохновен&shy;ная ложь этого персонажа заставляет нас уже не улыбаться, а откровенно хохотать. Забавно слушать о роскошных обедах, доставляемых прямо из Пари&shy;жа, из уст человека, ведущего полуголодное суще&shy;ствование. Завравшись, он выдает себя за извест&shy;ного писателя, называя в качестве своего произве&shy;дения популярный журнал &laquo;Московские ведомости&raquo;. Его ложь заходит так далеко, что он присваивает себе авторство &laquo;Юрия Милославского&raquo;, а на вопрос Ма&shy;рии Антоновны, не господина ли Загоскина это сочи&shy;нение, - отвечает: &laquo;Ах, да! Это точно Загоскина, а есть еще другой &laquo;Юрий Милославский&raquo;, так тот уже мой&raquo;. Но тут возникает парадоксальная ситуация. Бесхитростный человек (без царя в голове), который врет не по плану и потому проговаривается, сам того не желая, обводит вокруг пальца видавших виды чиновников, которые принимают вздор Хлестакова за правду, а его истинное лицо за искусную маску. Нечаянно сорвавшаяся с уст Хлестакова реплика: &laquo;Как взбежишь по лестнице к себе на четвертый этаж, скажешь только кухарке: &laquo;На, Маврушка, шинель&raquo; - принимается слушателями за искусно разыгранную им роль бедного чиновника.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Таким образом, выставляя на всеобщее обозре&shy;ние пороки государственных служащих. Гоголь бичу&shy;ет их своим беспощадным смехом: И комическое здесь еще более ярко оттеняет трагическую картину чиновничьих злоупотреблений.<o:p></o:p></span></p> </p> <p> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type" /> <meta content="Word.Document" name="ProgId" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Generator" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Originator" /> <link href="file:///C:\DOCUME~1\07C4~1\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_filelist.xml" rel="File-List" /><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style type="text/css"> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none; font-size:10.0pt; font-family:Arial; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">В замечательной комедии &laquo;Ревизор&raquo; Н. В. Го&shy;голь легко и свободно вводит читателя в мир захолу&shy;стного уездного городка, отдаленного от столицы. Размеренное течение жизни нарушает &laquo;неприятное известие&raquo; о приезде ревизора. Подобный сюжет не был нов, о таких случаях ходили забавные анекдо&shy;ты. Даже самого Гоголя однажды приняли за тайного ревизора. Этот сюжет дал возможность замечатель&shy;ному сатирику изобразить всю чиновничью Русь.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Автор выстраивает в пьесе различные комичес&shy;кие ситуации, которые помогают разобраться в по&shy;роках чиновничьего сословия. Наиболее подробно в комедии описан городничий, благодаря репликам, авторским ремаркам, вырисовывается образ мошен&shy;ника, взяточника и самодура. С приездом ревизора к этим качествам добавляются убогость мышления, глупость и трусость. К примеру, на сообщение одно&shy;го из подопечных, что от заседателя &laquo;слегка припа&shy;хивает водкой&raquo;, он рекомендует, чтоб тому &laquo;посоветовали заедать луком или чесноком&raquo;.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Основным объектом гоголевской сатиры избра&shy;но российское чиновничество. Автор попытался со&shy;здать образы-символы, олицетворяющие основные пороки этой социальной группы. Каждый из персо&shy;нажей многопланов, но имеет некую преобладающую черту характера, которая позволяет считать его олицетворением конкретного социального зла. Напри&shy;мер, судья Ляпкин-Тяпкин является воплощением безразличного отношения к делу, абсолютного непо&shy;нимания сути своей деятельности. В то же время он далеко не самый отрицательный персонаж, хотя он и берет взятки, как все чиновники, но оправдывает себя тем, что получает не деньгами, а борзыми щен&shy;ками. Он заядлый охотник, слывет в городе вольнодумцем, потому что прочел пять-шесть книг, а это резко выделяет его из чиновничьей среды. Забавно слушать глубокомысленные выводы самого &laquo;просве&shy;щенного&raquo; человека в городе, который характеризует приезд ревизора тем, что Россия собирается начать войну с Турцией.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Попечителю богоугодных заведений Земляни&shy;ке Сквозник-Дмухановский говорит, чтобы больных привели в порядок, указывая на то, что в больнице курят крепкий табак, ходят без колпаков и вообще больше похожи на кузнецов. Особое место в коме&shy;дии занимает Лука Лукич Хлопов, насмерть перепу&shy;ганный смотритель уездных училищ, со страхом от&shy;носящийся к лицам вышестоящим: &laquo;...со мною если кто-нибудь чином вышестоящим заговорит, у меня души нет и язык как в грязи вязнет&raquo;. На рассуждения городничего о школьных учителях, например, о том, который, войдя на кафедру, обязательно делает жут&shy;кую гримасу, которая может быть неправильно ис&shy;толкована господином ревизором, Хлопов вспоми&shy;нает, как из-за подобного поведения учителя он по&shy;лучил выговор за то, что юношеству внушаются воль&shy;нолюбивые мысли. Не абсурд ли такое умозаключе&shy;ние, говорящее, во-первых, о пустозвонстве чинов&shy;ничьих рассуждений, а во-вторых, об абсолютной ог&shy;раниченности их кругозора. Не менее смешной выг&shy;лядит фигура почтмейстера, который с такой готов&shy;ностью и пониманием воспринимает просьбу город&shy;ничего &laquo;немного распечатать и прочитать&raquo; каждое письмо, приходящее в почтовую контору. Шпекин без стеснения читает чужие письма, которые находит более интересными, чем &laquo;Московские ведомости&raquo;. Особенно понравившиеся он оставляет у себя, что&shy;бы зачитать наиболее &laquo;игривые&raquo; места публике.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Расширить рамки представления об откровенной глупости героев помогает образ Хлестакова, ко&shy;торый был принят за тайного ревизора. Вдохновен&shy;ная ложь этого персонажа заставляет нас уже не улыбаться, а откровенно хохотать. Забавно слушать о роскошных обедах, доставляемых прямо из Пари&shy;жа, из уст человека, ведущего полуголодное суще&shy;ствование. Завравшись, он выдает себя за извест&shy;ного писателя, называя в качестве своего произве&shy;дения популярный журнал &laquo;Московские ведомости&raquo;. Его ложь заходит так далеко, что он присваивает себе авторство &laquo;Юрия Милославского&raquo;, а на вопрос Ма&shy;рии Антоновны, не господина ли Загоскина это сочи&shy;нение, - отвечает: &laquo;Ах, да! Это точно Загоскина, а есть еще другой &laquo;Юрий Милославский&raquo;, так тот уже мой&raquo;. Но тут возникает парадоксальная ситуация. Бесхитростный человек (без царя в голове), который врет не по плану и потому проговаривается, сам того не желая, обводит вокруг пальца видавших виды чиновников, которые принимают вздор Хлестакова за правду, а его истинное лицо за искусную маску. Нечаянно сорвавшаяся с уст Хлестакова реплика: &laquo;Как взбежишь по лестнице к себе на четвертый этаж, скажешь только кухарке: &laquo;На, Маврушка, шинель&raquo; - принимается слушателями за искусно разыгранную им роль бедного чиновника.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Таким образом, выставляя на всеобщее обозре&shy;ние пороки государственных служащих. Гоголь бичу&shy;ет их своим беспощадным смехом: И комическое здесь еще более ярко оттеняет трагическую картину чиновничьих злоупотреблений.<o:p></o:p></span></p> </p> Сатира на чиновничество в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (2-й вариант) 2010-04-17T16:18:26Z 2010-04-17T16:18:26Z /nvgogol/16-revizor/45-satirarevizor2 <p> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type" /> <meta content="Word.Document" name="ProgId" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Generator" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Originator" /> <link href="file:///C:\DOCUME~1\07C4~1\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_filelist.xml" rel="File-List" /> <link href="file:///C:\DOCUME~1\07C4~1\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_editdata.mso" rel="Edit-Time-Data" /><!--[if !mso]> <style> v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} </style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style type="text/css"> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none; font-size:10.0pt; font-family:Arial; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1030" /> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapelayout v:ext="edit"> <o:idmap v:ext="edit" data="1" /> </o:shapelayout></xml><![endif]--> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Премьера &laquo;Ревизора&raquo; состоялась 19 апреля 1836 года, и с тех пор эта комедия вошла в золотой фонд отечественной драматургии. Журналисты и критики николаевской России на разные лады бра&shy;нили комедию, называя автора &laquo;бунтовщиком, кото&shy;рому уготована Сибирь&raquo;. Мнение таких представи&shy;телей передовой общественной мысли, как Вяземс&shy;кий, Кюхельбекер, было иным: они рассматривали новое произведение Гоголя как политическую сати&shy;ру на весь бюрократический режим. В. Г. Белинский считая, что Гоголь заслужил любовь читателей тем, что реалистически отразил современную жизнь и создал галерею типических характеров русских чи&shy;новников. Глубочайший общественно-политический смысл комедии отметил Герцен: &laquo;Никто никогда рань&shy;ше не читал такого полного курса патологической анатомии русского чиновничества&raquo;. И действитель&shy;но. Гоголь своей убийственной сатирой намертво пригвоздил к позорному столбу такие страшные по&shy;роки чиновничества, как карьеризм, взяточничество, бюрократизм. В живых, конкретных сценах, многих эпизодах отражены отношения, сущность которых выражалась в весьма распространенной в те вре&shy;мена формуле: &laquo;Чин чина почитай&raquo;. Невежествен&shy;ное, корыстолюбивое чиновничество приобрело в то время огромную силу и было поистине социальным злом.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Все видные чиновники города, характеризуя положение дел в подведомственных им учреждени&shy;ях, характеризуют одновременно и себя, особеннос&shy;ти своей деятельности. Городничий предстает перед нами довольно расторопным администратором, уме&shy;ющим &laquo;подсунуть вовремя взятку и задобрить опас&shy;ного для него человека&raquo;. Его легко можно узнать по самоуверенной интонации и грубым окрикам в ад&shy;рес подчиненных. Он никого не боится, за исключе&shy;нием столичного начальства. Городничему до сих пор все сходило с рук, оставались безнаказанными все его проделки с купцами, чиновниками, жителями го&shy;рода. В истории с Хлестаковым Сквозник-Дмухановский впервые потерпел фиаско. Он сам признается в финале комедии, что одурачил за свою жизнь трех губернаторов, а теперь вот обманут сам.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Судья Ляпкин-Тяпкин- лицо выборное. Он гор&shy;дится своим умом и красноречием, образованностью и осведомленностью. Но весь интеллектуальный багаж судьи сводится к нескольким масонским кни&shy;гам, которые он прочитал в своей жизни. У него есть собственная доморощенная теория сотворения мира, и приезд ревизора он объясняет тем, что ско&shy;ро начнется война с Турцией, поэтому нужно выяс&shy;нить настроение людей в провинции. Ляпкин-Тяп&shy;кин - бездельник, хитрец и взяточник, хотя он сам считает себя честным человеком, полагая, что взят&shy;ка &laquo;борзыми щенками&raquo; не так постыдна, как взятка в виде дорогой шубы, какую получил однажды Го&shy;родничий. Судья умело пользуется своим служебным положением: охотится на зайцев в угодьях как по&shy;терпевших, так и обвиняемых.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Земляника - обобщенный образ плута и мошен&shy;ника, характерный для чиновника того времени. К своим попечительским обязанностям он относится спустя рукава, но изрядно наживается на всех бого&shy;угодных заведениях: больницах, приютах, богадель&shy;нях. Должность Земляники предоставляет очень широкие возможности для обмана вышестоящих чи&shy;новников и казнокрадства: денежные средства, от&shy;пускаемые для содержания больниц и приютов, он </span><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1026" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:1; mso-position-horizontal-relative:margin;mso-position-vertical-relative:text' from="689.05pt,360.25pt" to="689.05pt,505.7pt" o:allowincell="f" strokeweight=".7pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 1; left: 0px; margin-left: 918px; margin-top: 479px; width: 2px; height: 196px;"><img width="2" height="196" v:shapes="_x0000_s1026" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image001.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1027" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:2; mso-position-horizontal-relative:margin;mso-position-vertical-relative:text' from="692.15pt,392.9pt" to="692.15pt,500.4pt" o:allowincell="f" strokeweight="1.2pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 2; left: 0px; margin-left: 922px; margin-top: 523px; width: 2px; height: 145px;"><img width="2" height="145" v:shapes="_x0000_s1027" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image002.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1028" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:3; mso-position-horizontal-relative:margin;mso-position-vertical-relative:text' from="693.6pt,-23.05pt" to="693.6pt,507.35pt" o:allowincell="f" strokeweight=".25pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: relative; z-index: 3;"><span style="position: absolute; left: 924px; top: -32px; width: 2px; height: 709px;"><img width="2" height="709" v:shapes="_x0000_s1028" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image003.gif" alt="" /></span></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1029" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:4; mso-position-horizontal-relative:margin;mso-position-vertical-relative:text' from="700.8pt,70.55pt" to="700.8pt,161.25pt" o:allowincell="f" strokeweight="2.15pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 4; left: 0px; margin-left: 932px; margin-top: 92px; width: 4px; height: 125px;"><img width="4" height="125" v:shapes="_x0000_s1029" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image004.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">прикарманивает без всякого стеснения, поэтому в ле&shy;чебных заведениях &laquo;дорогих лекарств не дают&raquo;, больные &laquo;выздоравливают, как мухи&raquo; (т. е. почти все умирают), а стариков в богадельнях &laquo;пичкают капус&shy;той вместо супа&raquo;. Земляника способен оклеветать своих сослуживцев, донести, посплетничать. Во вре&shy;мя приватного разговора с Хлестаковым он сообща&shy;ет &laquo;для пользы отечества&raquo;, что судья проводит все свое свободное время в обществе жены Добчинского и что все дети последнего, даже маленькая де&shy;вочка, как две капли воды похожи на судью. Артемий Филиппович полон злобы и зависти, особенно к го&shy;родничему, поэтому готов оклеветать его любой це&shy;ной за то, что Сквозник-Дмухановский &laquo;лезет в гене&shy;ралы&raquo;.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Смотритель училищ Хлопов возглавляет про&shy;свещение. Он всего лишь титулярный советник, и маленький чин заставляет его перед всеми пре&shy;смыкаться, всего бояться. Постоянное ожидание ре&shy;визии или доноса со стороны сослуживцев, обвине&shy;ния &laquo;в неблагонадежности&raquo; сделали Хлопова таким трусом.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Интересен образ почтмейстера Шпекина, лю&shy;бителя чужой корреспонденции. Этим персонажем автор дополнил галерею &laquo;кривых рож и свиных рыл&raquo; России того времени. <o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Несомненно стоит упомянуть о местных поме&shy;щиках, сплетниках и болтунах Добчинском и Бобчинском, сыгравших не последнюю роль в той путани&shy;це, которая произошла в связи с ожиданием приез&shy;да ревизора и случайным появлением Хлестакова. Интересы помещиков столь же убоги, как и интере&shy;сы чиновников. Они от скуки ждут всяких сенсаций и готовы мгновенно распространить любую пикантную<br /> новость.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">В комедии &laquo;Ревизор&raquo; Н. В. Гоголь показан це&shy;лый мир чиновнической России. Писатель гневно осудил типичнейшие для своего времени обществен&shy;ные и социальные пороки, такие, как взяточничество, чинопочитание, злоупотребление властью и многие другие. Все персонажи комедии показаны автором гротескно и вместе с тем в высшей степени реалис&shy;тично. Вероятно поэтому актуальность и острота тем, поставленных писателем в этом произведении, не по&shy;теряют своей значимости никогда.<o:p></o:p></span></p> </p> <p> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type" /> <meta content="Word.Document" name="ProgId" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Generator" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Originator" /> <link href="file:///C:\DOCUME~1\07C4~1\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_filelist.xml" rel="File-List" /> <link href="file:///C:\DOCUME~1\07C4~1\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_editdata.mso" rel="Edit-Time-Data" /><!--[if !mso]> <style> v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} </style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style type="text/css"> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none; font-size:10.0pt; font-family:Arial; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1030" /> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapelayout v:ext="edit"> <o:idmap v:ext="edit" data="1" /> </o:shapelayout></xml><![endif]--> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Премьера &laquo;Ревизора&raquo; состоялась 19 апреля 1836 года, и с тех пор эта комедия вошла в золотой фонд отечественной драматургии. Журналисты и критики николаевской России на разные лады бра&shy;нили комедию, называя автора &laquo;бунтовщиком, кото&shy;рому уготована Сибирь&raquo;. Мнение таких представи&shy;телей передовой общественной мысли, как Вяземс&shy;кий, Кюхельбекер, было иным: они рассматривали новое произведение Гоголя как политическую сати&shy;ру на весь бюрократический режим. В. Г. Белинский считая, что Гоголь заслужил любовь читателей тем, что реалистически отразил современную жизнь и создал галерею типических характеров русских чи&shy;новников. Глубочайший общественно-политический смысл комедии отметил Герцен: &laquo;Никто никогда рань&shy;ше не читал такого полного курса патологической анатомии русского чиновничества&raquo;. И действитель&shy;но. Гоголь своей убийственной сатирой намертво пригвоздил к позорному столбу такие страшные по&shy;роки чиновничества, как карьеризм, взяточничество, бюрократизм. В живых, конкретных сценах, многих эпизодах отражены отношения, сущность которых выражалась в весьма распространенной в те вре&shy;мена формуле: &laquo;Чин чина почитай&raquo;. Невежествен&shy;ное, корыстолюбивое чиновничество приобрело в то время огромную силу и было поистине социальным злом.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Все видные чиновники города, характеризуя положение дел в подведомственных им учреждени&shy;ях, характеризуют одновременно и себя, особеннос&shy;ти своей деятельности. Городничий предстает перед нами довольно расторопным администратором, уме&shy;ющим &laquo;подсунуть вовремя взятку и задобрить опас&shy;ного для него человека&raquo;. Его легко можно узнать по самоуверенной интонации и грубым окрикам в ад&shy;рес подчиненных. Он никого не боится, за исключе&shy;нием столичного начальства. Городничему до сих пор все сходило с рук, оставались безнаказанными все его проделки с купцами, чиновниками, жителями го&shy;рода. В истории с Хлестаковым Сквозник-Дмухановский впервые потерпел фиаско. Он сам признается в финале комедии, что одурачил за свою жизнь трех губернаторов, а теперь вот обманут сам.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Судья Ляпкин-Тяпкин- лицо выборное. Он гор&shy;дится своим умом и красноречием, образованностью и осведомленностью. Но весь интеллектуальный багаж судьи сводится к нескольким масонским кни&shy;гам, которые он прочитал в своей жизни. У него есть собственная доморощенная теория сотворения мира, и приезд ревизора он объясняет тем, что ско&shy;ро начнется война с Турцией, поэтому нужно выяс&shy;нить настроение людей в провинции. Ляпкин-Тяп&shy;кин - бездельник, хитрец и взяточник, хотя он сам считает себя честным человеком, полагая, что взят&shy;ка &laquo;борзыми щенками&raquo; не так постыдна, как взятка в виде дорогой шубы, какую получил однажды Го&shy;родничий. Судья умело пользуется своим служебным положением: охотится на зайцев в угодьях как по&shy;терпевших, так и обвиняемых.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Земляника - обобщенный образ плута и мошен&shy;ника, характерный для чиновника того времени. К своим попечительским обязанностям он относится спустя рукава, но изрядно наживается на всех бого&shy;угодных заведениях: больницах, приютах, богадель&shy;нях. Должность Земляники предоставляет очень широкие возможности для обмана вышестоящих чи&shy;новников и казнокрадства: денежные средства, от&shy;пускаемые для содержания больниц и приютов, он </span><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1026" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:1; mso-position-horizontal-relative:margin;mso-position-vertical-relative:text' from="689.05pt,360.25pt" to="689.05pt,505.7pt" o:allowincell="f" strokeweight=".7pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 1; left: 0px; margin-left: 918px; margin-top: 479px; width: 2px; height: 196px;"><img width="2" height="196" v:shapes="_x0000_s1026" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image001.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1027" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:2; mso-position-horizontal-relative:margin;mso-position-vertical-relative:text' from="692.15pt,392.9pt" to="692.15pt,500.4pt" o:allowincell="f" strokeweight="1.2pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 2; left: 0px; margin-left: 922px; margin-top: 523px; width: 2px; height: 145px;"><img width="2" height="145" v:shapes="_x0000_s1027" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image002.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1028" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:3; mso-position-horizontal-relative:margin;mso-position-vertical-relative:text' from="693.6pt,-23.05pt" to="693.6pt,507.35pt" o:allowincell="f" strokeweight=".25pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: relative; z-index: 3;"><span style="position: absolute; left: 924px; top: -32px; width: 2px; height: 709px;"><img width="2" height="709" v:shapes="_x0000_s1028" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image003.gif" alt="" /></span></span><!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><v:line id="_x0000_s1029" style='position:absolute;left:0;text-align:left;z-index:4; mso-position-horizontal-relative:margin;mso-position-vertical-relative:text' from="700.8pt,70.55pt" to="700.8pt,161.25pt" o:allowincell="f" strokeweight="2.15pt"> <w:wrap anchorx="margin" /> </v:line><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: absolute; z-index: 4; left: 0px; margin-left: 932px; margin-top: 92px; width: 4px; height: 125px;"><img width="4" height="125" v:shapes="_x0000_s1029" src="file:///C:/DOCUME~1/07C4~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image004.gif" alt="" /></span><!--[endif]--><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">прикарманивает без всякого стеснения, поэтому в ле&shy;чебных заведениях &laquo;дорогих лекарств не дают&raquo;, больные &laquo;выздоравливают, как мухи&raquo; (т. е. почти все умирают), а стариков в богадельнях &laquo;пичкают капус&shy;той вместо супа&raquo;. Земляника способен оклеветать своих сослуживцев, донести, посплетничать. Во вре&shy;мя приватного разговора с Хлестаковым он сообща&shy;ет &laquo;для пользы отечества&raquo;, что судья проводит все свое свободное время в обществе жены Добчинского и что все дети последнего, даже маленькая де&shy;вочка, как две капли воды похожи на судью. Артемий Филиппович полон злобы и зависти, особенно к го&shy;родничему, поэтому готов оклеветать его любой це&shy;ной за то, что Сквозник-Дмухановский &laquo;лезет в гене&shy;ралы&raquo;.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Смотритель училищ Хлопов возглавляет про&shy;свещение. Он всего лишь титулярный советник, и маленький чин заставляет его перед всеми пре&shy;смыкаться, всего бояться. Постоянное ожидание ре&shy;визии или доноса со стороны сослуживцев, обвине&shy;ния &laquo;в неблагонадежности&raquo; сделали Хлопова таким трусом.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Интересен образ почтмейстера Шпекина, лю&shy;бителя чужой корреспонденции. Этим персонажем автор дополнил галерею &laquo;кривых рож и свиных рыл&raquo; России того времени. <o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Несомненно стоит упомянуть о местных поме&shy;щиках, сплетниках и болтунах Добчинском и Бобчинском, сыгравших не последнюю роль в той путани&shy;це, которая произошла в связи с ожиданием приез&shy;да ревизора и случайным появлением Хлестакова. Интересы помещиков столь же убоги, как и интере&shy;сы чиновников. Они от скуки ждут всяких сенсаций и готовы мгновенно распространить любую пикантную<br /> новость.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">В комедии &laquo;Ревизор&raquo; Н. В. Гоголь показан це&shy;лый мир чиновнической России. Писатель гневно осудил типичнейшие для своего времени обществен&shy;ные и социальные пороки, такие, как взяточничество, чинопочитание, злоупотребление властью и многие другие. Все персонажи комедии показаны автором гротескно и вместе с тем в высшей степени реалис&shy;тично. Вероятно поэтому актуальность и острота тем, поставленных писателем в этом произведении, не по&shy;теряют своей значимости никогда.<o:p></o:p></span></p> </p> Сатира на чиновничество в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» 2010-04-17T16:17:28Z 2010-04-17T16:17:28Z /nvgogol/16-revizor/44-satirarevizor <p> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type" /> <meta content="Word.Document" name="ProgId" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Generator" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Originator" /> <link href="file:///C:\DOCUME~1\07C4~1\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_filelist.xml" rel="File-List" /><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style type="text/css"> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none; font-size:10.0pt; font-family:Arial; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Н. В. Гоголь вошел в историю русской литера&shy;туры как великий писатель-реалист. В своих бессмер&shy;тных произведениях он правдиво показывал совре&shy;менную автору Россию, бичевал уничтожающим сме&shy;хом &laquo;пошлость пошлого человека&raquo;. Сатирическое перо Гоголя было направлено против уродливых яв&shy;лений в русской жизни З0-х годов X</span><span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">I</span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">X века. Од&shy;ним из таких явлений был огромный чиновничий ап&shy;парат, который высмеивал писатель в своей знаме&shy;нитой комедии &laquo;Ревизор&raquo;.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Действие в комедии происходит в маленьком уездном городе в начале 30-х годов прошлого столе&shy;тия. Этим городом управляет группа чиновников, ко&shy;торые вместе и составляют единый центральный образ комедии - чиновничье общество. Друзья-чи&shy;новники объединены общими угодливыми чертами, манерой поведения, а индивидуальность каждого только подчеркивает родство всех образов. Харак&shy;терные черты уездных чиновников- это взяточниче&shy;ство, казнокрадство. Городская казна рассматрива&shy;ется чиновниками в качестве их собственного кар&shy;мана. Можно сказать, что забота о кармане являет&shy;ся в этом обществе главной. Каждый из чиновников думает только о собственном благополучии и про&shy;цветании, поэтому в городе царят грязь и запусте&shy;ние. Взятки берут все без исключения, в уездном чиновничестве это считается вполне нормальным за&shy;нятием. Никого из чиновников не мучает совесть, они только боятся наказания за свои &laquo;грешки&raquo;. Гоголь сатирически показывает всю глупость, невежество, бездарность этих людей: Чиновничество в комедии -это общество лицемеров и подхалимов, готовых на любую подлость ради личной выгоды. Особую роль в городе играет городничий. Он главный человек в уезде, поэтому прямо виновен в том, какие беззако&shy;ния творятся там. Городничий - человек неглупый и хитрый, но его хитрость направлена только на со&shy;вершение подлостей. Он гордится тем, что обманул уже нескольких ревизоров, весь город этот человек обложил поборами, держит в страхе купечество и простой народ. Достаточно посмотреть, как городни&shy;чий общается с Хлестаковым или с приятелями-чи&shy;новниками, чтобы понять, какой это лицемер и под&shy;лец. Но он не одинок. Такой же подлец и мошенник -уездный судья, который слывет в городе &laquo;вольнодум&shy;цем&raquo;, потому что &laquo;прочитан пять или шесть книг&raquo;. Чиновники считают судью очень образованным и красноречивым, он &laquo;охотник большой на догадки&raquo;. Однако глупость Ляпкина-Тяпкина, проявляющаяся в его &laquo;догадках&raquo;, видна даже его приятелям. Каким же было все уездное чиновничество, если так глуп самый умный из его представителей?! Кроме того, судья - это яркий тип бездельника в чиновной сре&shy;де. Он не занимается судебными делами, зато очень любит охоту, поэтому взятки берет борзыми щенка&shy;ми. В свое оправдание Ляпкин-Тяпкин делит &laquo;греш&shy;ки&raquo; на большие и маленькие, однако боится приез&shy;да ревизора не меньше, чем городничий. Судья-лицемер и подхалим, но эти качества ярче проявля&shy;ются в образе другого чиновника - Земляники. Он попечитель богоугодных заведений, где больные &laquo;мрут, как мухи&raquo;, а главный врач-немец совсем не знает русского языка. Чувствуя, что его могут нака&shy;зать за подобное отношение к прямым обязаннос&shy;тям, Земляника постоянно старается попасться на глаза Хлестакову, в разговоре с ним все время при&shy;бавляет почтительное &laquo;-с&raquo;. Он приходит на прием к мнимому ревизору последним и доносит на всех сво&shy;их приятелей-чиновников. Земляника делает донос, чтобы спасти свою шкуру, но при этом он прикрыва&shy;ет свою подлость патриотическими соображениями, старается выглядеть борцом за правду.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Дополняют эту картину почтмейстер Шпекин и смотритель улиц Хлопов. Шпекин бесконечно глуп, он расширяет свой кругозор, читая письма, приходя&shy;щие на почту. Почтмейстер даже не понимает, что поступает подло, он &laquo;простодушный до наивности человек&raquo;. Шпекин легко соглашается на любую под&shy;лость по своей бездумности и легкомыслию. Яркая черта Хлопова - трусость. Он настолько труслив и робок, что в разговоре с Хлестаковым у Хлопова от&shy;нимается со страху язык. Панический страх этого чиновника виден уже в его первой реплика в коме&shy;дии: &laquo;Господи боже, еще и с секретным предписани&shy;ем!&raquo; Грустно думать о том, на каком уровне было просвещение в уезде, если этим занимался такой горе-чиновник!<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Гоголь высмеивает пятерых чиновников, но это только маленькая частица бюрократической маши&shy;ны, имеющей такие уродливые черты. Российское чиновничество было тормозом для страны, мешало развитию государства и общества. Чиновничий ап&shy;парат изжил себя, считает Гоголь, его необходимо полностью реформировать ради благополучия всей России.<o:p></o:p></span></p> </p> <p> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type" /> <meta content="Word.Document" name="ProgId" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Generator" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Originator" /> <link href="file:///C:\DOCUME~1\07C4~1\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_filelist.xml" rel="File-List" /><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style type="text/css"> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none; font-size:10.0pt; font-family:Arial; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Н. В. Гоголь вошел в историю русской литера&shy;туры как великий писатель-реалист. В своих бессмер&shy;тных произведениях он правдиво показывал совре&shy;менную автору Россию, бичевал уничтожающим сме&shy;хом &laquo;пошлость пошлого человека&raquo;. Сатирическое перо Гоголя было направлено против уродливых яв&shy;лений в русской жизни З0-х годов X</span><span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">I</span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">X века. Од&shy;ним из таких явлений был огромный чиновничий ап&shy;парат, который высмеивал писатель в своей знаме&shy;нитой комедии &laquo;Ревизор&raquo;.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Действие в комедии происходит в маленьком уездном городе в начале 30-х годов прошлого столе&shy;тия. Этим городом управляет группа чиновников, ко&shy;торые вместе и составляют единый центральный образ комедии - чиновничье общество. Друзья-чи&shy;новники объединены общими угодливыми чертами, манерой поведения, а индивидуальность каждого только подчеркивает родство всех образов. Харак&shy;терные черты уездных чиновников- это взяточниче&shy;ство, казнокрадство. Городская казна рассматрива&shy;ется чиновниками в качестве их собственного кар&shy;мана. Можно сказать, что забота о кармане являет&shy;ся в этом обществе главной. Каждый из чиновников думает только о собственном благополучии и про&shy;цветании, поэтому в городе царят грязь и запусте&shy;ние. Взятки берут все без исключения, в уездном чиновничестве это считается вполне нормальным за&shy;нятием. Никого из чиновников не мучает совесть, они только боятся наказания за свои &laquo;грешки&raquo;. Гоголь сатирически показывает всю глупость, невежество, бездарность этих людей: Чиновничество в комедии -это общество лицемеров и подхалимов, готовых на любую подлость ради личной выгоды. Особую роль в городе играет городничий. Он главный человек в уезде, поэтому прямо виновен в том, какие беззако&shy;ния творятся там. Городничий - человек неглупый и хитрый, но его хитрость направлена только на со&shy;вершение подлостей. Он гордится тем, что обманул уже нескольких ревизоров, весь город этот человек обложил поборами, держит в страхе купечество и простой народ. Достаточно посмотреть, как городни&shy;чий общается с Хлестаковым или с приятелями-чи&shy;новниками, чтобы понять, какой это лицемер и под&shy;лец. Но он не одинок. Такой же подлец и мошенник -уездный судья, который слывет в городе &laquo;вольнодум&shy;цем&raquo;, потому что &laquo;прочитан пять или шесть книг&raquo;. Чиновники считают судью очень образованным и красноречивым, он &laquo;охотник большой на догадки&raquo;. Однако глупость Ляпкина-Тяпкина, проявляющаяся в его &laquo;догадках&raquo;, видна даже его приятелям. Каким же было все уездное чиновничество, если так глуп самый умный из его представителей?! Кроме того, судья - это яркий тип бездельника в чиновной сре&shy;де. Он не занимается судебными делами, зато очень любит охоту, поэтому взятки берет борзыми щенка&shy;ми. В свое оправдание Ляпкин-Тяпкин делит &laquo;греш&shy;ки&raquo; на большие и маленькие, однако боится приез&shy;да ревизора не меньше, чем городничий. Судья-лицемер и подхалим, но эти качества ярче проявля&shy;ются в образе другого чиновника - Земляники. Он попечитель богоугодных заведений, где больные &laquo;мрут, как мухи&raquo;, а главный врач-немец совсем не знает русского языка. Чувствуя, что его могут нака&shy;зать за подобное отношение к прямым обязаннос&shy;тям, Земляника постоянно старается попасться на глаза Хлестакову, в разговоре с ним все время при&shy;бавляет почтительное &laquo;-с&raquo;. Он приходит на прием к мнимому ревизору последним и доносит на всех сво&shy;их приятелей-чиновников. Земляника делает донос, чтобы спасти свою шкуру, но при этом он прикрыва&shy;ет свою подлость патриотическими соображениями, старается выглядеть борцом за правду.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Дополняют эту картину почтмейстер Шпекин и смотритель улиц Хлопов. Шпекин бесконечно глуп, он расширяет свой кругозор, читая письма, приходя&shy;щие на почту. Почтмейстер даже не понимает, что поступает подло, он &laquo;простодушный до наивности человек&raquo;. Шпекин легко соглашается на любую под&shy;лость по своей бездумности и легкомыслию. Яркая черта Хлопова - трусость. Он настолько труслив и робок, что в разговоре с Хлестаковым у Хлопова от&shy;нимается со страху язык. Панический страх этого чиновника виден уже в его первой реплика в коме&shy;дии: &laquo;Господи боже, еще и с секретным предписани&shy;ем!&raquo; Грустно думать о том, на каком уровне было просвещение в уезде, если этим занимался такой горе-чиновник!<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Гоголь высмеивает пятерых чиновников, но это только маленькая частица бюрократической маши&shy;ны, имеющей такие уродливые черты. Российское чиновничество было тормозом для страны, мешало развитию государства и общества. Чиновничий ап&shy;парат изжил себя, считает Гоголь, его необходимо полностью реформировать ради благополучия всей России.<o:p></o:p></span></p> </p>